with humor

Some people do it with humor, others with less.
Algunos lo hacen con más y otros con menos gracia.
Moreover, thanks to his innate sense of self-mockery, he manages to recognize his wrongs and mistakes serenely and with humor.
Además, gracias a su sentido innato de auto-burla, logra reconocer sus errores con serenidad y humor.
Filled with humor, Martínez presents a dish with similar aesthetics, but prepared with familiar ingredients: banana, costeño cheese, and avocado.
Con buen humor, Martínez presenta el plato con una estética similar, pero preparado con ingredientes familiares: plátano, queso costeño y aguacate.
You know, my life is just filled with humor and joy.
Sabes, mi vida se ha llenado de humor y gozo.
You know, my life is just filled with humor and joy.
Sabes, mi vida se ha llenado de humor y gozo.
However, his images are strewn with humor and light heartedness.
Sin embargo, sus imágenes están cargadas de humor y vivacidad.
All this is presented with humor of Maika Bermejo.
Todo ello presentado con el humor de Maika Bermejo.
Now take it back with humor and camping in nature.
Ahora tomar de nuevo con el humor y acampar en la naturaleza.
Flash game, made in explanation of Mario, with humor.
Flash Game, realizado en la explicación de Mario, con humor.
The birthday of your friend must be approached seriously, but with humor.
El cumpleaños de tu amigo debe ser abordado seriamente, pero con humor.
I am a sweet Sexhäschen that for men is with humor.
Yo soy un Sexhäschen dulce que para los hombres es con humor.
At last true wisdom has always been seasoned with humor.
Finalmente, la verdadera sabiduría siempre ha estado salpimentada con humor.
It can be approached as seriously and with humor.
Puede ser abordada con la misma seriedad y con humor.
And the moment you say "NCIS, " he deflects with humor.
Y en el momento que dices "NCIS", él desvio con humor.
Union Aries-Sagittarius promises to be good, if you treat conflicts with humor.
Unión Aries-Sagitario promete ser buena, si usted trata a conflictos con humor.
A sticker to decorate your wall with humor.
Una pegatina para decorar tu pared con humor, ojo trompe-garantizado.
In addition, some congratulations are written with humor:).
Además, algunas felicitaciones se escriben con humor:).
The general public reacted to the decree of the king with humor.
El público en general reaccionó al decreto del rey con humor.
Dzi Croquettes - the name was also chosen with humor.
El nombre Dzi Croquettes fue también elegido por la vía del humor.
Engage your audience with humor, inspirational, and educational content.
Atrae a tu audiencia con contenido de humor, inspiración y educativo.
Palabra del día
el cementerio