with great effort

With great effort he finally returned to freedom.
Un último envite le devuelve por fin la libertad.
Tomas Siquier Riera founded the business in the year 1965 with great effort.
Tomas Siquier Riera fundó la empresa en el año 1965 con gran esfuerzo.
But with great effort he gets up again to continue his march.
Pero, aunque con gran esfuerzo, se levanta para seguir el camino.
They have, with great effort, rebuilt the temple.
Con gran esfuerzo han reconstruido el templo.
Jack came to his senses with great effort.
Jack recuperó el sentido con gran esfuerzo.
Women gather them in large baskets which they take home with great effort.
Las mujeres las recogen en grandes cestas que llevan hasta las casa con gran esfuerzo.
They frequently speak in short phrases that make sense but are produced with great effort.
Con frecuencia habla en frases cortas que tengan sentido, pero se producen con gran esfuerzo.
Some days before Arba'een, people in the neighbourhood cooperate with each other with great effort.
Algunos días antes de Arbaín, la gente del vecindario coopera entre ellos con gran esfuerzo.
Truly, with great effort a new page of history has been opened up for Poland.
Realmente se ha abierto ante Polonia con gran esfuerzo una nueva página de la historia.
The house was restored with great effort and dedication and its surroundings were carefully landscaped.
La casa fue restaurada con mucho esfuerzo y dedicación y sus alrededores fueron ajardinados con cuidado.
I've found him with great effort. He promised to help us.
Me costó mucho encontrarlo y quiere ayudarnos.
The stranger lifted his head with great effort and looked at the Phoenix warrior, laughing as he did.
Con gran esfuerzo, el desconocido levantó su cabeza y miró al guerrero Fénix, riéndose.
What others have achieved with great effort the same you can attain through the Guru's grace.
Mediante la gracia del Guru, puedes obtener lo mismo que otros han logrado con gran esfuerzo.
When she's matured, perhaps, with great effort, she would manage to see reality.
Recién al madurar, tal vez, con mucha suerte y enorme esfuerzo, llegaría a ver la realidad.
Its entire history over past decades shows that it can only be overcome with great effort and difficulty.
Toda su historia de las últimas décadas demuestra que solo puede superarse con grandes esfuerzos y dificultades.
Glimmers of clairvoyance are not unusual, but steady vision is acquired only with great effort.
La clarividencia inestable y atenuada no es inusual, mas la visión estable es adquirida solo con gran esfuerzo.
Only with great effort would the political community pay any attention to what was happening in my race.
Solamente con gran esfuerzo la paga de la comunidad política cualquier atención a qué sucedía en mi raza.
Working with great effort and missionary zeal, they undoubtedly offer most effective support to missionaries in many tasks.
Trabajando con gran esfuerzo y celo misionero, constituyen sin duda el apoyo más eficaz para los misioneros en múltiples tareas.
Parliament has achieved a compromise with great effort, which I hope will be supported by the vote tomorrow.
El Parlamento ha logrado un acuerdo con gran esfuerzo, que espero que reciba apoyo en la votación de mañana.
In the poorest countries, some progress is being made in this respect, even if with great effort.
En los países más pobres, los avances en este sentido ya se están haciendo, aunque con dificultad.
Palabra del día
permitirse