with frequency
- Ejemplos
Equipped with frequency converters which make the operation extremely simple. | Equipado con convertidores de frecuencia que hacen que la operación sea extremadamente simple. |
Speed regulation with frequency regulator on the central command box. | Regulación de velocidad con regulador de frecuencia en la caja de comando central. |
It is with frequency control of motor speed. | Está con el control de frecuencia de la velocidad del motor. |
It adopts timing control with frequency conversion, power-saving and automatic timing. | Adopta mando temporizado con la conversión de frecuencia, el poder-ahorro y la sincronización automática. |
Speed control with frequency regulator. | Control de velocidad con regulador de frecuencia. |
Local climatology with frequency distributions of: | Climatología local con distribución de frecuencias respecto a: |
Equipped with frequency converters (one for each auger) which make the operation extremely simple. | Equipado con convertidores de frecuencia (uno para cada cóclea) que hacen que la operación sea extremadamente simple. |
When used with frequency converters for the pumps it can optimise energy consumption. | Si se utilizan en combinación con convertidores de frecuencia para las bombas permiten optimizar el consumo energético. |
The manufacturing costs are comparable to those for single winches with frequency converters. | Los costes de fabricación se mantienen al nivel de los tornos individuales con regulador de frecuencia. |
Tone and noise generator for with frequency from 1Hz to 25k Hz for all purposes. | Generador de tono y ruido para frecuencias de 1 Hz a 25 kHz para todos los propósitos. |
All sets are using different frequency and deferent security code with frequency multiplexing technology. | Todos los teléfonos están utilizando diversa frecuencia y código de seguridad deferente con tecnología de la multiplexación de la frecuencia. |
Each intercoms are using different frequency and deferent security code with frequency multiplexing technology. | Todos los sistemas están utilizando diversa frecuencia y código de seguridad deferente con tecnología de la multiplexación de la frecuencia. |
Prevalence estimates of personal and parental misperception of the child's weight were calculated with frequency distributions. | Las estimaciones de prevalencia de la percepción personal y parental errónea del peso del niño se calcularon con distribuciones de frecuencias. |
Manual for connecting a differential pressure transmiter (DPS) with frequency speed controller (SFC) for the stairs kit pressurization. | Manual para conectar una sonda de presión diferencial (DPS) con variador de frecuencia (SFC) para la presurización de escaleras. |
The energy optimisation feature optimises the duty point for pumps with frequency converters, reducing specific energy. | La función de optimización energética optimiza el punto de trabajo de las bombas equipadas con variadores de frecuencia, reduciendo así la energía específica. |
This is a modular system enabling visualization and data manipulation along with frequency spectrum analysis and filtering capability. | Este sistema modular permite visualizar y manipular los datos, y cuenta con funciones de análisis y filtrado del espectro de frecuencias. |
The system provides a level of not less than 90 dB sound pressure (with frequency range from 80 Hz - 17 kHz). | El sistema proporciona un nivel de presión de sonido de no menos de 90 dB (con rango de frecuencia de 80 Hz – 17 kHz). |
Measurements shall be made in the 20 to 2000 MHz frequency range with frequency steps according to ISO 11452-1: 2002. | Las mediciones se efectuarán en la gama de frecuencias que va de 20 a 2000 MHz con los pasos de frecuencia contempladas en la norma ISO 11452-1:2002. |
Structural analysis: truncable pattern geodesic dome with frequency 3. | Análisis estructural: cúpula geodésica de trama truncable con frecuencia 3. |
Continuously adjustable, with frequency and amplitude that adjust independently. | Continuamente ajustable, con frecuencia y amplitud ajustables de forma independiente. |
