with fondness
- Ejemplos
All rush here with fondness on the tourists. | Todas las acometidas aquí con cariño de los turistas. |
But what woman doesn't look back on her first time with fondness? | Pero ¿qué mujer no recuerda su primera vez con cariño? |
People look at you, dear friends, with fondness and interest. | Queridos amigos, la gente os observa con simpatía e interés. |
His face softened with a gentle smile, and he spoke with fondness. | Su cara se hizo muy dulce con una sonrisa, y habló con cariño. |
Gabrielle gives Xena an exasperated look that still manages to be tinged with fondness. | Gabrielle lanza a Xena una mirada exasperada pero que todavía sigue teñida de cariño. |
People the world over will recall with fondness his passion, commitment, loyalty and dedication to the people of Samoa. | Todo el mundo recordará con cariño su vehemencia, compromiso, lealtad y dedicación al pueblo de Samoa. |
Yes, the word is ungrammatical, but it is a term that many Internet marketers have come to embrace with fondness. | Sí, la palabra es ungrammatical, pero es un término que muchos vendedores del Internet han venido abrazar con cariño. |
I will always care about you, and I will always remember the early days of our life together with fondness. | Siempre me preocuparé por ti, y siempre recordaré los primeros días de nuestra vida juntos con cariño. |
We thank and remember with fondness the life of our beloved founder Father François, on the 33rd anniversary of his farewell. | Agradecemos y recordamos con cariño la vida de nuestro querido fundador Padre François, en el 33 aniversario de su despedida. |
These companies are remembered with fondness and passion for their employees, suppliers and clients, causing them to become ambassadors. | Dichas empresas son recordadas con amor y pasión por empleados, proveedores y clientes provocando que éstos se conviertan en embajadores. |
And through the generations, Americans have continued to look on our neighbor to the south with fondness and deep respect. | Y a través de las generaciones, los estadounidenses han continuado sintiendo cariño y un profundo respeto por nuestros vecinos del sur. |
These companies are remembered with fondness and passion for their employees, suppliers and clients, causing them to become ambassadors. | Las empresas que se distinguen en generar esas Experiencias WOW con sus empleados, proveedores y clientes son las que sobresalen entre las demás. |
She looked at her not with fondness or relief, but as if she were appraising the little girl, like a jewel or a piece of art. | No la miraba con ternura o alivio, pero como si estuviese evaluando a la pequeña, como una joya o una obra de arte. |
You shall forever carry Urantia in your heart. You shall forever look back with fondness on that most auspicious time.Then you will know my children. | Siempre llevarán a Urantia en su corazón. Por siempre mirarán hacia atrás con cariño esos momentos más auspiciosos. Entonces sabrán mis hijos. |
Anyway, I think that then we established a closely woven structure where our friendship grew indestructible: it was forged with fondness and during a very long time. | En fin, creo que en aquel tiempo, establecimos un entramado tupido en el que nuestra amistad se hizo prácticamente indestructible: se forjó con cariño y a lo largo de mucho tiempo. |
Speaking to Inside United, our official monthly magazine, the Spaniard looked back with fondness at what he has accomplished so far and is excited for the future. | En entrevista con Inside United, nuestra revista oficial mensual, el español rememoró con cariño lo que ha logrado hasta ahora y dijo estar emocionado por las posibilidades que le reserva el futuro. |
I still recall the pivotal moments throughout the trilogy with fondness, and think about all the time I spent with the Normandy crew, laughing, crying, and saving the universe. | Todavía recuerdo con cariño los momentos clave a lo largo de la trilogía, y pienso en todo el tiempo que pasé con el equipo de Normandía, riendo, llorando, y salvando al universo. |
Mato remembered his early days with fondness, for his mother was a great teacher. | Mathó recordaba sus primeros días con afecto, pues su madre había sido una gran maestra. |
With fondness I have a microscope and conducted chemical experiments. | Con cariño Tengo un microscopio y experimentos químicos realizados. |
With fondness I remember the exemplary organization of Uli and Jack in Nowy Sacz, or even–also the first, Andrew Wałbrzyski. | Con cariño recuerdo organización ejemplar con Uli y Jack en Nowy Sacz, o incluso – también el primer, Andrew walbrzyski. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!