with a spell

Popularity
500+ learners.
I thought Ayana had preserved your body with a spell.
Pensaba que Ayana había protegido tu cuerpo con un hechizo.
Bonnie thinks that she can help you with a spell.
Bonnie piensa que puede ayudarte con un hechizo.
Bonnie thinks that she can help you with a spell.
Bonnie cree que puede ayudarte con un hechizo.
So Abby thinks Bonnie can reverse the damage with a spell.
Abby cree que Bonnie puede revertir el daño con un hechizo.
That means it's closed with a spell.
Eso significa que está cerrado con un hechizo.
We called you here because I need help with a spell.
Te llamamos porque necesito ayuda con un hechizo.
That means it's closed with a spell.
Eso significa que está cerrado con un hechizo.
You have to help me with a spell.
Tienes que ayudarme con un hechizo.
We called you here because I need help with a spell.
Te hemos pedido que vengas porque necesitamos ayuda con un hechizo.
She's linked them all together with a spell.
Los vinculó a todos juntos con un hechizo.
Even a quick review with a spell checker can make a difference.
Un repaso con un corrector ortográfico puede hacer la diferencia.
That means it's closed with a spell.
Eso quiere decir que está cerrado con un conjuro.
And then it's closed with a spell.
Y además está cerrado con un hechizo.
That means it's closed with a spell.
O sea que está cerrado con un hechizo.
So Abby thinks Bonnie can reverse the damage with a spell.
De modo que Abby cree que Bonny puede revertir el daño con un hechizo.
Bonnie pulled me out with a spell.
Bonnie me sacó con un hechizo.
We need help with a spell.
Necesitamos ayuda con un hechizo.
She's linked them all together with a spell.
Los ha unido a todos con un hechizo.
But this potential catastrophe is averted by SETH who enchants Apophis with a spell.
Pero esta catástrofe potencial es evitada por SETH que encante Apophis con un encanto.
She's linked them all together with a spell.
Los unió a todos con un hechizo.
Palabra del día
la miel