with a seal
- Ejemplos
Among the many attractions in Puerto Deseado, there is one which involves a close encounter with a seal colony inhabiting intangible Cabo Blanco Natural Reserve since 1937. | Entre los muchos atractivos que ofrece Puerto Deseado, existe uno que permite curiosear desde cerca una colonia de lobos marinos que desde 1937 compone la reserva natural intangible Cabo Blanco. |
Then with a seal of love, the game is over | Después con un sello de amor, el juego se acaba. |
We had expected to encounter dolphins, but our major encounter was with a seal. | Esperábamos encontrar delfines, pero nuestro encuentro principal fue con una foca. |
If you like, top it off with a seal of varnish or lacquer. | Si quieres puedes terminarlo con una capa de barniz o laca. |
Each smallest packaging unit shall be closed with a seal. | Cada una de las unidades de envase más pequeñas deberá estar sellada. |
Ancient Classical Greek Ring with a seal engraving of a female head. | Antiguo Anillo griego clásico con un grabado de sellos de una cabeza femenina. |
TS design with a seal pressed onto the cone rib OD. | Diseño TS con un retén incluido en el diámetro exterior de la estría del cono. |
The Kyrgyz Rebublic has presented an original with a seal, however without the required signature. | La República Kirguisa presentó un original con un sello, aunque sin la firma requerida. |
In California, a certified order is stamped with a seal and endorsed by the court clerk. | En California, una orden certificada está sellada y firmada por el secretario de corte. |
By operating the pump you can increase its circumference and length with a seal never seen before. | Al operar la bomba, puede aumentar su circunferencia y longitud con un sello nunca antes visto. |
The doors are non perforated, equipped with a seal and easily installed on the cylinder. | Las puertas no tienen perforaciones, provistas de una junta y fáciles de instalar en el cilindro. |
Also make sure that they are marked with a seal approved and clinically proved to whiten teeth. | También se aseguran de que están marcados con un sello de aprobado y clínicamente demostrado para blanquear los dientes. |
It makes me think in a way of the historical practice of signing letters with a seal. | Me hace pensar en una forma de la práctica histórica de las cartas de firmar con un sello. |
Next, place the medication in a plastic bag with a seal or in a container with a lid. | Luego, coloque el medicamento en una bolsa plástica sellada o en un envase con tapa. |
Our laboratory is FDA certified and all our therapies come with a seal and a security label. | Nuestro laboratorio está certificado por la FDA y todas nuestras terapias vienen con un sello y una etiqueta de seguridad. |
The packages are closed with a seal of quality, which is produced in four different printing processes and refined. | Los envases están cerrados con un sello de calidad, el cual es producido en cuatro diferentes procesos de impresión y refinado. |
Sealing solutions SKF supplies all insert bearings capped with a seal or shield on both sides. | Soluciones de sellado SKF suministra todos los rodamientos de inserción tapados con un sello o una placa de protección en ambos lados. |
They are supplied with a seal, a metal fuse and fixing screws. | Las piezas de conexión CQP se pueden adquirir en un paquete con un sello, un fusible del metal y los tornillos fijadores. |
Brazilian bio-fuels will reach the world market with a seal of assurance for their social, labour and environmental quality. | Los biocombustibles brasileños estarán presentes en el mercado mundial con un sello que garantizará su calidad sociolaboral y medioambiental. |
This diplomat is considered to be the inventor of the modern glass wine bottle characterized by its neck reinforced with a seal. | Este diplomático es considerado el inventor de la botella actual, caracterizada por un cuello reforzado por un anillo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!