with a seal

Among the many attractions in Puerto Deseado, there is one which involves a close encounter with a seal colony inhabiting intangible Cabo Blanco Natural Reserve since 1937.
Entre los muchos atractivos que ofrece Puerto Deseado, existe uno que permite curiosear desde cerca una colonia de lobos marinos que desde 1937 compone la reserva natural intangible Cabo Blanco.
Then with a seal of love, the game is over
Después con un sello de amor, el juego se acaba.
We had expected to encounter dolphins, but our major encounter was with a seal.
Esperábamos encontrar delfines, pero nuestro encuentro principal fue con una foca.
If you like, top it off with a seal of varnish or lacquer.
Si quieres puedes terminarlo con una capa de barniz o laca.
Each smallest packaging unit shall be closed with a seal.
Cada una de las unidades de envase más pequeñas deberá estar sellada.
Ancient Classical Greek Ring with a seal engraving of a female head.
Antiguo Anillo griego clásico con un grabado de sellos de una cabeza femenina.
TS design with a seal pressed onto the cone rib OD.
Diseño TS con un retén incluido en el diámetro exterior de la estría del cono.
The Kyrgyz Rebublic has presented an original with a seal, however without the required signature.
La República Kirguisa presentó un original con un sello, aunque sin la firma requerida.
In California, a certified order is stamped with a seal and endorsed by the court clerk.
En California, una orden certificada está sellada y firmada por el secretario de corte.
By operating the pump you can increase its circumference and length with a seal never seen before.
Al operar la bomba, puede aumentar su circunferencia y longitud con un sello nunca antes visto.
The doors are non perforated, equipped with a seal and easily installed on the cylinder.
Las puertas no tienen perforaciones, provistas de una junta y fáciles de instalar en el cilindro.
Also make sure that they are marked with a seal approved and clinically proved to whiten teeth.
También se aseguran de que están marcados con un sello de aprobado y clínicamente demostrado para blanquear los dientes.
It makes me think in a way of the historical practice of signing letters with a seal.
Me hace pensar en una forma de la práctica histórica de las cartas de firmar con un sello.
Next, place the medication in a plastic bag with a seal or in a container with a lid.
Luego, coloque el medicamento en una bolsa plástica sellada o en un envase con tapa.
Our laboratory is FDA certified and all our therapies come with a seal and a security label.
Nuestro laboratorio está certificado por la FDA y todas nuestras terapias vienen con un sello y una etiqueta de seguridad.
The packages are closed with a seal of quality, which is produced in four different printing processes and refined.
Los envases están cerrados con un sello de calidad, el cual es producido en cuatro diferentes procesos de impresión y refinado.
Sealing solutions SKF supplies all insert bearings capped with a seal or shield on both sides.
Soluciones de sellado SKF suministra todos los rodamientos de inserción tapados con un sello o una placa de protección en ambos lados.
They are supplied with a seal, a metal fuse and fixing screws.
Las piezas de conexión CQP se pueden adquirir en un paquete con un sello, un fusible del metal y los tornillos fijadores.
Brazilian bio-fuels will reach the world market with a seal of assurance for their social, labour and environmental quality.
Los biocombustibles brasileños estarán presentes en el mercado mundial con un sello que garantizará su calidad sociolaboral y medioambiental.
This diplomat is considered to be the inventor of the modern glass wine bottle characterized by its neck reinforced with a seal.
Este diplomático es considerado el inventor de la botella actual, caracterizada por un cuello reforzado por un anillo.
Palabra del día
la almeja