wine down

Popularity
500+ learners.
Look, put your wine down and tell me what happened.
Oye, deja el vino y dime qué pasó.
I take it y'all don't have a lot of wine down in El Salvador.
Supongo que no deben tener mucho vino... en El Salvador.
Put the wine down.
No hay problema. Deja el vino.
The air's like spring wine down here at this time of year.
El aire es como vino de primavera en esta época del año.
The air's like spring wine down here... ..at this time of year.
El aire es como vino de primavera en esta época del año.
You might want to pour the rest of that wine down the drain.
Es posible que desee echar el resto de ese vino por el desagüe.
Maybe he forced wine down her throat.
Quizá la obligó a beber vino.
Boil the white wine down a little and then mix in with the diced tomatoes and half glass of water.
Reducir el vino durante unos minutos y mezclar con los dados de tomate y medio vaso de agua.
I came to your house so that you could pamper me and throw wine down my throat and listen to me moan about all my problems.
Vine a tu casa para que me contuvieras y me echaras vino por la garganta y me escucharas lloriquear por todos mis problemas.
Guests can also indulge in 'Wine Down Wednesdays' for live music and specials.
Los huéspedes también pueden disfrutar de 'Wine Down Wednesdays' para música en vivo y especiales.
Palabra del día
suficiente