winding-up
- Ejemplos
Withdrawal of the notification and winding-up of the company | Retirada de la notificación y liquidación de la empresa |
Costs of an orderly winding-up of Austrian Airlines | Costes de una liquidación ordenada de Austrian Airlines |
Publication of decisions on winding-up proceedings | Publicación de las decisiones relativas a los procedimientos de liquidación |
This shall trigger the winding-up of the ERIC. | La decisión dará lugar a la liquidación del ERIC. |
Reorganisation and winding-up of insurance undertakings | Saneamiento y liquidación de las compañías de seguros |
Verðbréf hf., regarding the winding-up process of Saga Capital hf. | Verðbréf hf., por lo que respecta al procedimiento de liquidación de Saga Capital hf. |
Reorganisation measures do not preclude the opening of winding-up proceedings. | Las medidas de saneamiento no son obstáculo para la apertura de un procedimiento de liquidación. |
Opening of winding-up proceedings information to the supervisory authorities | Incoación de un procedimiento de liquidación – Información a las autoridades de supervisión |
According to Fitch, as an EPIC, ERAP is not subject to winding-up procedures. | Según Fitch, «como EPIC, la ERAP no está sujeta a los procedimientos de liquidación. |
SECTION 5 Treatment of contracts of branches in winding-up proceedings | SECCIÓN 5 Régimen aplicable a los contratos de las sucursales en los procedimientos de liquidación |
Nullity shall entail the winding-up of the company, as may dissolution. | La nulidad provocará la liquidación de la sociedad, en la misma forma que la disolución. |
That portfolio does not contain the assets that have been transferred to the winding-up institution FMS-WM. | Esta cartera no incluye los activos cedidos al organismo de liquidación FMS-WM. |
Operational common costs relative to the winding-up of an operation, borne by Athena | Costes operativos comunes relativos a la conclusión de una operación que estarán a cargo de Athena |
Mr President, once again it was quite impossible to hear the Commissioner's winding-up speech. | Señor Presidente, una vez más ha sido imposible oír la conclusión de la intervención del Sr. Comisario. |
The number of insurance and reinsurance undertakings subject to reorganisation measures or winding-up proceedings | Número de empresas de seguros y de reaseguros objeto de medidas de reorganización o procedimientos de liquidación |
The winding-up procedure shall be automatically triggered if the Commission withdraws from the ENIAC Joint Undertaking. | El procedimiento de liquidación se activará automáticamente si la Comisión se retira de la Empresa Común ENIAC. |
The winding-up procedure shall be automatically triggered if the Commission withdraws from the ARTEMIS Joint Undertaking. | El procedimiento de liquidación se activará automáticamente si la Comisión se retira de la Empresa Común Artemis. |
This Title shall apply to reorganisation measures and winding-up proceedings concerning the following: | El presente título se aplicará a las medidas de saneamiento y a los procedimientos de liquidación referentes a: |
Secondly, the winding-up phase is to be limited to the successful completion of the orderly liquidation. | En segundo lugar, la fase de liquidación debe limitarse al correcto desarrollo de la liquidación ordenada. |
It is also consistent with other legal instruments on winding-up and insolvency agreed within the internal market. | Asimismo, es coherente con otros instrumentos jurídicos sobre liquidación e insolvencia, acordados en el marco del mercado interior. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!