I'm not doing all the work myself, you wimps! | ¡No haré todo el trabajo yo mismo, ustedes débiles! |
Hey, hey, what are we, a bunch of wimps? | Hey, hey, ¿qué somos nosotros, un montón de cobardes? No. |
Man, and I thought those hockey players were a bunch of wimps. | Hombre, y pensé los jugadores de hockey eran un montón de cobardes. |
But I also wanted guys that were kickass players and not wimps. | Pero también quería chicos que fueran grandes músicos y no peleles. |
The rest of you wimps come with me. | El resto de vosotros, enclenques, venid conmigo. |
I've been around wimps all day. | He estado rodeado de débiles todo el día. |
And it's no place for wimps. | Y no hay lugar para cobardes. |
Alright, this wimps going to get us in trouble. | Este nos va a meter en un problema. |
Neither of them were weaklings or wimps. | Ninguno de ellos era débil o quejumbroso. |
But it's also an army of one, and it's no place for wimps. | Pero también es un ejército de uno solo y no hay lugar para peleles. |
What kind of wimps are you? | ¿Qué clase de calzonazos sois? |
Sometimes we're men, and sometimes we're wimps. | A veces somos hombres y a veces no tanto. |
OK. But for the record, the team is made up of wimps. | Está bien, pero que conste que el equipo está lleno de llorones. |
I've seen some wimps in my time. | En todo este tiempo, he visto a muchos debiluchos. |
No, that's for wimps. | No, eso es para gallinas. |
First of all: we're not wimps. | En primer lugar: No somos débiles. |
I am a busy man, and I can't spend my time babying you wimps. | Yo soy un hombre ocupado, y no puedo pasar mi tiempo malcriando a débiles. |
Why are you all such wimps? | ¿Por qué hay tantos debiluchos? |
It's what wimps do. | Es lo que hacen los débiles. |
They're such wimps these days. | Son muy debiluchos hoy en día. |
