willingly or unwillingly

Measure for measure, man shall do penance willingly or unwillingly.
Medida por medida, el hombre hará penitencia voluntariamente o involuntariamente.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
Ya sea voluntaria o involuntariamente, uno debería seguir la ley.
One who wants self-protection should follow the Law whether willingly or unwillingly.
Aquel que quiere auto-protección debería seguir la ley sea voluntaria o involuntariamente.
The only other question is whether you'll cooperate willingly or unwillingly.
La otra pregunta es si usted está dispuesto a cooperar o no.
Whether willingly or unwillingly one should follow the Law.
Voluntaria o involuntariamente, debemos seguir la ley.
One who wants self-protection should follow the Law whether willingly or unwillingly.
Aquel que quiere autoprotección ha de seguir la ley voluntaria o involuntariamente.
For the sake of survival, women have to be submissive, willingly or unwillingly.
Las mujeres deben ser sumisas por pura supervivencia, quieran o no.
However, whether Cardinal Tisserant negotiated at Metz willingly or unwillingly is of secondary importance.
Sin embargo, si el Cardenal Tisserant negocio en Metz voluntaria o involuntariamente, es de importancia secundaria.
We all know that most of the countries, willingly or unwillingly, will never achieve this.
Todos sabemos que la mayoría de los países deliberadamente no lo quieren lograr.
Crescenzo, willingly or unwillingly, the re aveva ceduta, fell in love with it at first sight.
Crescenzo, voluntaria o involuntariamente, el aveva ceduta al re, se enamoró de ella a primera vista.
Each source can be tapped willingly or unwillingly, depending on the intention or the naivety of the seeker.
Cada fuente puede ser accedida voluntaria o involuntariamente, dependiendo de la intención o la ingenuidad del buscador.
If any of the task is performed willingly or unwillingly then there will be loss of music.Same as hard disk iPod also has file system.
Si alguna de la tarea se lleva a cabo de buena o de mala gana, entonces habrá pérdida de music.Same como disco duro del iPod también tiene sistema de archivos.
There is of course a wide diversity among the situations in which Christians - willingly or unwillingly - find themselves according to regions, socio-political systems and cultures.
Ciertamente, son muy diversas las situaciones en las cuales, de buena gana o por fuerza, se encuentran comprometidos los cristianos, según las regiones, los sistemas socio-políticos y las culturas.
To live peacefully in chats, with people who deal with situations similar to ours and that–willingly or unwillingly - make us question each buzz of the phone, is a challenge.
Vivir serenamente el chat, con personas que gestionan situaciones parecidas a las nuestras y que - queriendo o sin querer - nos hace cuestionarnos a cada pitido del teléfono es un desafío.
She offered to readers of'Patmos Island confirms what has always I argue on the basis of that pastoral experience as a priest that she–willingly or unwillingly–it has not an.
Ella se ofreció a los lectores de'Isla de Patmos confirma lo que siempre sostengo sobre la base de esa experiencia pastoral como sacerdote que ella – voluntaria o involuntariamente – no tiene una.
In spheres of your life concerned with security and material stability, you have - willingly or unwillingly - had to learn to go your own way without relying on others' support.
Especialmente, en áreas de su vida relacionadas con su seguridad y su estabilidad material, voluntariamente o no, usted aprendió a seguir su camino sin confiar en el apoyo de los demás.
All the popes, whatever praise or blame that men have heaped on them, willingly or unwillingly act out the saying according to which they cannot go where they would or fasten their clothes by themselves.
Todos los papas, independientemente de las alabanzas o las censuras que los hombres les hayan tributado, realizan queriendo o sin querer el dicho según el cual no pueden ir donde quieren ni atarse solos las vestiduras.
This anxiety is a natural human reaction to change, for it is likely that you, willingly or unwillingly, will eventually be the catalyst for major changes in his thinking, attitudes and interaction with others.
Esta ansiedad es una reacción humana natural ante el cambio, y es posible que usted, voluntaria o involuntariamente, sea eventualmente la catalizadora de grandes cambios en la manera de pensar, las actitudes y la interacción de él con los demás.
This anxiety is a natural human reaction to change, for it is likely that you, willingly or unwillingly, will eventually be the catalyst for major changes in his world-view and the ways in which he expresses himself.
Esta ansiedad es una reacción humana natural ante el cambio, y es posible que usted, voluntaria o involuntariamente, sea eventualmente la catalizadora de grandes cambios en la visión del mundo y la manera en que él se expresa.
It is one thing, then, to work for the Messenger and with the Messenger and it is another thing to work in her stead, literally displacing her and assuming that role, whether willingly or unwillingly.
Es una cosa, entonces, trabajar para la Mensajera y con la Mensajera y es otra cosa trabajar en su lugar, literalmente desplazándola y asumiendo ese rol, ya sea de buena voluntad o en contra de la voluntad.
Palabra del día
el arroz con leche