will you wait for me

Popularity
500+ learners.
Will you wait for me here, please?
Espérame aquí, por favor.
If I survive this, will you wait for me by the pier?
Si yo sobrevivo, ¿Podrias esperar por mi en el embarcadero?
Please, will you wait for me in the living room?
Por favor, ¿queréis esperarme en el salón?
If I go to prison, will you wait for me?
Si voy a prisión, ¿me esperarás?
Sonya. If I go to Siberia, will you wait for me?
Sonya, si voy a Siberia, ¿me esperarás?
Where will you wait for me at my hotel/apartment/home?
¿Dónde estarán esperándome en mi hotel/apartamento/casa?
Tell me... will you wait for me?
Dime... ¿me vas a esperar?
Yes, will you wait for me?
Sí, ¿vas a esperarme?
But will you wait for me?
¿Pero me esperarás tú?
Emily, will you wait for me? Yes. Mom? We've got to go!
-Emily, me esperarás? -Si mama? tenemos que irnos!
Stasiu, will you wait for me?
¿Me esperará en mi despacho?
Ask me right now! Emily, will you wait for me?
-¡Pídemelo ahora mismo! -Emily, ¿me esperarás?
Keje, will you wait for me?
¿Keje, me esperarás? ¿Dónde irás?
Driver, will you wait for me, please?
Conductor, me espera por favor?
Yeah. I want you too. Ask me. Ask me! Come on, I'm late for work! Ask me right now! Emily, will you wait for me?
-Sí -Quiero que lo hagas. Pídemelo Pídemelo, vamos, llego tarde al trabajo -Pídemelo ahora mismo! -Emily, me esperarás?
If I wait for you, will you wait for me?
Si te espero, ¿me esperarás?
If you don't want to come with me to the post office, will you wait for me at the corner near the museum?
Si no quieres venir conmigo al correo, ¿me esperas en la esquina cerca del museo?
Will you wait for me in my office, please?
¿Te importa esperar en mi oficina, por favor?
Will you wait for me upstairs in the gallery?
¿Me esperas arriba en la galería?
Will you wait for me at the fish camp?
¿Me esperarás en el campamento de pesca?
Palabra del día
el amanecer