will you listen to me

But will you listen to me, please?
Pero escúchame, ¿por favor?
Will you listen to me, I want to tell you what I saw.
Escúcheme, quiero contarle lo que vi.
Will you listen to me, Ale? What do I have to do to get your attention?
Ya pélame, Ale. ¿Qué tengo que hacer para tener tu atención?
Just for once in your life, will you listen to me?
Por una vez en tu vida, ¿vas a escucharme?
For the last time, will you listen to me, son?
Por última vez, ¿quieres escucharme, hijo?
Now, will you listen to me for a couple of minutes?
Ahora, ¿quiere escucharme durante dos minutos?
Duane, will you listen to me for a second?
Duane, ¿quieres escucharme un momento?
OK, now will you listen to me for a minute?
Bien, ahora, ¿me escucharás un minuto?
Abbey, will you listen to me please.
Abbey, me puedes escuchar, por favor.
General, will you listen to me now?
General, ¿puede escucharme ahora?
Hey, sheriff, will you listen to me?
Oiga, comisario, ¿va a escucharme?
Mr Wrayburn, will you listen to me while I speak to you very seriously?
Wrayburn, ¿quiere escucharme mientras le hablo muy en serio?
I can tell you what you can do, Mahatmaji, But will you listen to me?
¿Puedo decirte lo que puedes hacer, Mahatmaji, Pero, ¿me escuchas?
Now will you listen to me?
¿Ahora me escuchará usted a mí?
Now... Now, will you listen to me for one second?
¿Me escuchas a mí un segundo?
Francis, will you listen to me?
Francis, ¿vas a escucharme?
I can't tell you, but will you listen to me?
No puedo decírselo, pero me escuchará?
Sheriff, will you listen to me?
Comisario, ¿va a escucharme?
When will you listen to me?
¿Cuándo me vas a escuchar?
Now will you listen to me?
¿Ahora vas a escucharme?
Palabra del día
el acertijo