will you get me

Popularity
500+ learners.
Max, will you get me the coffee please?
Por favor, tráigame el café, Max.
Hey, George, will you get me a glass of juice, please?
Oye, George, ¿me alcanzas un vaso de jugo, por favor?
Peggy, will you get me a glass of ice water?
Peggy, ¿me traes un vaso con agua y hielo?
Peggy, will you get me a glass of ice water?
Peggy, ¿me traes un vaso de agua helada?
Hey, George, will you get me a glass of juice, please?
Hey George ¿me alcanzarías un vaso de jugo por favor?
If a guy comes, will you get me an iced tea?
Si un hombre viene, ¿quieres hacerme un té helado?
Please, will you get me Mrs Theresa Randolph on the phone?
Por favor, ¿puede conseguir el teléfono de la Sra. Theresa Randolph?
Okay, and afterwards, will you get me an iPad?
Está bien, y después, ¿me comprarías un iPad?
Young man, will you get me some bicarbonate of soda?
Joven, ¿me trae un poco de bicarbonato?
Sarah will you get me the video, I can't remember her voice.
Sarah, dame el vídeo, no puedo recordar su voz.
Excuse me, will you get me a ticket to Medical college?
Perdón, ¿puedes conseguirme un ticket para la escuela de medicina?
So please, will you get me Harvey?
Así que por favor, ¿me conseguir Harvey?
Dad, will you get me this magic kit?
Papá, ¿me compras este equipo de magia?
And will you get me a meeting with the head of the NTSB?
Y, ¿Me pides una reunión con el líder de la NTSB?
Do me a favor—will you get me a water from the snack bar?
Hazme un favor, ¿me puedes traer un agua del bar?
When will you get me a cab licence?
¿Cuándo me conseguirás una licencia de taxi?
Now, will you get me a long wooden pole?
¿Ahora, puede conseguir una pértiga de madera?
All right, will you get me another beer too?
De acuerdo. ¿Me traes otra cerveza también?
Adolph, will you get me some food, please?
Adolph, ¿podrías traerme comida, por favor?
Operator, for the 1 0th time, will you get me the police, please?
Operadora, por enésima vez, ¿me pone con la policía, por favor?
Palabra del día
esparcir