will you come

Ditte, will you come with me to see Nazim's wife?
Ditte, ¿vendrías conmigo a ver a la esposa de Nazim?
When will you come to take Lama for the case?
¿Cuándo vendrás a llevar a Lama para el caso?
O princess of my dreams, when will you come to me?
Oh princesa de mis sueños, ¿cuándo vendrás a mí?
And now the question is, will you come with me?
Y ahora la pregunta es, ¿vendrás conmigo?
Joey, will you come with me to the ballet tonight?
Joey, ¿vendrás conmigo a la noche de ballet?
Please let me know when will you come to Seoul.
Por favor déjame saber cuándo vendrás a Seúl.
Hi, darling, will you come with me for the party this evening?
Hola, cariño, ¿vendrás conmigo a la fiesta de esta noche?
Valerie, will you come take a picture with us?
Valerie, ¿vendrías a tomarte una foto con nosotros?
Joey, will you come with me to the ballet tonight?
Joey, ¿vendrías conmigo al ballet esta noche?
Korsak, will you come with me to view the body?
Korsak, ¿vendrías conmigo a ver el cuerpo?
When will you come to a place like this?
¿Cuándo vendrán a un lugar como este?
And you, will you come pick me up some night?
Y tú, ¿vendrás a recogerme alguna noche?
Getting late, will you come with me or not?
Se hace tarde, ¿vendrás conmigo o no?
Then will you come with me to Talya's house?
¿Entonces vendrás conmigo a la casa de Talya?
If I buy something with it, will you come and see me?
Si compro algo con él, ¿vendrás a verme?
So, will you come celebrate with me tonight?
Entonces, ¿vendrás a celebrar conmigo esta noche?
Please, will you come to dinner tonight?
Por favor, ¿vendrás a cenar esta noche?
So, will you come to the festival tonight?
¿Así que, vendrás al festival esta noche?
Right, and when will you come for it?
De acuerdo, ¿y cuándo vendrá a por ello?
Mr. Jarrah, will you come with us, please?
¿Sr. Jarrah, vendría con nosotros, por favor?
Palabra del día
malvado