will you be here

But when will you be here to stay?
¿Pero cuándo vendrás a quedarte?
What time will you be here? - Between three and a quarter past three.
¿A qué hora llegarás? - De tres a tres y cuarto.
What time will you be here? I want to have the food ready when you arrive.
¿A qué hora llegarás? Quiero tener la comida lista cuando llegues.
What time will you be here? - At 8:30 if the traffic isn't too bad.
¿A qué hora llegará? - A las 8:30 si no hay mucho tráfico.
What time will you be here? - I don't know. We're still in line at the clinic.
¿A qué hora llegarán? - No sé. Todavía estamos en la fila en la clínica.
Will you be here for lunch today?
¿Vendrá a almorzar hoy?
Will you be here long sister?
¿Estará muchos días aquí?
Will you be here soon? - We're halfway, so we'll see you in an hour.
¿Llegarán pronto? - Estamos a mitad de camino, así que nos vemos en una hora.
But will you be here for your grandchild someday?
¿Estarás aquí para tus nietos algún día?
So when will you be here?
¿Así que cuando vas a estar aquí?
What time will you be here?
¿A qué hora vas a estar aquí?
What time will you be here?
¿A qué hora estarás aquí?
Teacher, will you be here for awhile? What?
-Profesora, ¿te quedarás por un tiempo?
How long will you be here?
¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?
But will you be here later?
Pero, ¿estarás aquí luego?
And will you be here long?
¿Y va a estar mucho tiempo? Espero que no.
So when will you be here?
Entonces, ¿cuándo estarás aquí?
What time will you be here?
¿A qué hora estarán allá?
When I come back, will you be here?
¿Estarás aquí cuando regrese?
Things feminists would say. So will you be here for the next 20 years then with us?
¿Entonces estarás aquí con nosotras por los próximos veinte años?
Palabra del día
maravilloso