will unite
unite
And some of us will unite with our One True Loves. | Y algunos de nosotros nos uniremos a nuestro Único Verdadero Amor. |
But none of whom will unite the warring houses. | Pero ninguna de ellas unirá a las casas enfrentadas. |
If you become Logos, you will unite with Logos. | Si te conviertes en el Logos, te unirás con el Logos. |
If you become Logos—you will unite with Logos. | Si te vuelves el Logos, te unirás con el Logos. |
Armenian Virtual College will unite Diaspora Armenians on the net. | Colegio Virtual Armenio unirá a los armenios de la Diáspora en la red. |
It is in this transformation, I will unite more closely with my beloved Father. | Es en esta transformación, que me uniré más cercanamente a mi amado Padre. |
Otherwise, when they have reached the sufficient potential, they will unite for eternity. | Sino, al adquirir el potencial suficiente, se unirán por la eternidad. |
We will unite with other organizations such as The Other Campaign to defend the land. | Nos unimos con otras organizaciones como en La Otra Campaña para defender la tierra. |
We will unite you and me. | Nos uniremos tú y yo. |
Love will unite your hearts forever thanks to this special presentation by Florerias Online. | El amor unirá sus corazones para siempre, gracias a esta presentación especial de Florerias Online. |
A common bond will unite them as they realize this is the first resurrection. | Un vínculo común los unirá al darse cuenta de que esta es la primera resurrección. |
The community of fate will unite all of humanity in an intellectual and cultural community. | La comunidad de destino unirá a toda la humanidad en una comunidad intelectual y cultural. |
So also, We, ever alert in consciousness, will unite Our lives into an unbreakable necklace. | Del mismo modo, Nosotros, siempre alertas de conciencia, uniremos Nuestras vidas al collar irrompible. |
We will unite Europe. | Nosotros unificaremos a Europa. |
Another will unite the continent with Europe directly passing through Cabo Verde and preferably entering via Amsterdam. | Otro unirá el continente directamente con Europa pasando por Cabo Verde e ingresando preferentemente por Amsterdam. |
We will unite and sing the National Anthem for all of eight or ten minutes and then what? | Nos uniremos y cantaremos el Himno Nacional por ocho o diez minutos, ¿y después? |
The session will unite leaders in shaping the future of AIDS, health and development. | Esta sesión reunirá a diversos líderes para definir el futuro del sida, la salud y el desarrollo. |
The Guru is with us in the night, and he will unite our souls with his soul. | El Gurú está con nosotros en la noche y él unirá nuestras almas con la suya. |
In addition, the completion of a natural gas pipeline that will unite Venezuela with Chiapas is scheduled for 2015. | Además, para 2015 se planea finalizar la construcción de un gasoducto que unirá Venezuela con Chiapas. |
But in its absence what other forces will unite the revolutionary masses of your gigantic country? | Ante la falta de éste, ¿qué otra fuerza unificará a las masas revolucionarias de ese gigantesco país? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!