will thwart
-frustraré
Futuro para el sujetodel verbothwart.Hay otras traducciones para esta conjugación.

thwart

This obsession will thwart the relationship he has with two different women.
Esta obsesión impedirá la relación que tiene con dos mujeres.
This richness in potassium will thwart the sodium, will facilitate the expulsion of fluid from the body and improve circulation.
Esta riqueza en potasio contrarrestará el sodio, facilitara la expulsión de líquidos del organismo y mejorará la circulación.
Preserving net neutrality will thwart the digital oligarchs, keeping the internet open and free.
Preservar la neutralidad de Internet implica frustrar a los oligarcas de la era digital y mantener una Internet libre y abierta.
Even Bassil himself seems to have been taken aback—he has sent a request for the Assad regime to revise the law, fearing it will thwart his plans of repatriating Syrian refugees currently living in Lebanon.
Incluso el mismo Bassil parece desconcertado — ha enviado una solicitud al régimen de Assad para que revise la ley, pues teme que impedirá sus planes de repatriar refugiados sirios que viven actualmente en Líbano.
So consider alternative options; ones that will thwart bankruptcy.
Así que considere alternativas; que frustrar la quiebra.
However, the wheel also has other icons that will thwart you, such as a skull that makes you lose a turn, and a bottle that feeds poison to the pet.
Sin embargo, la rueda también tiene otros iconos que le frustran, tales como un cráneo que le hace perder un turno, y una botella de veneno que alimenta a la mascota.
We will thwart your highly undemocratic machinations against democratically reached decisions about Parliament' s places of work and about the calendar of meetings - because we have right on our side.
Sabremos impedir sus actuaciones altamente antidemocráticas contra las decisiones,que fueron adoptadas democráticamente, sobre la cuestión de las sedes y del calendario de sesiones del Parlamento Europeo. El Derecho, efectivamente, está de nuestra parte.
If the EU concentrates too much on the region as a whole and does not pay attention to individual differences, it will thwart its own aims and probably achieve the very opposite of what we actually wish to see.
Si la UE se centra demasiado en la región total y no tiene suficientemente en cuenta las diferencias mutuas, frustrará su propia política y seguramente conseguirá lo contrario de lo que todos pretendemos.
Palabra del día
la huella