will there be

Only thus will there be peace and development for all.
Solo así habrá paz y desarrollo para todos.
What news will there be in the expository offer of Iberflora 2018?
¿Qué novedades habrá en la oferta expositiva de Iberflora 2018?
What other expenses will there be, and how are they calculated?
¿Qué otros gastos habrá, y cómo se calculan?
What discounts will there be in glasses during the online sales 2018?
¿Qué descuentos habrá en gafas durante las rebajas online 2018?
No longer will there be any sickness, pain or physical disintegration.
Ya no habrá ninguna enfermedad, el dolor o la desintegración física.
Nor will there be any compulsory testing in this connection.
Tampoco habrá ninguna prueba obligatoria en este sentido.
Can I sit anywhere, or will there be preassigned seats?
¿Puedo sentarme en cualquier sitio, o habrá asientos preasignados?
Only then will there be a chance of winning the World Cup.
Solo entonces existirá una posibilidad de ganar la Copa del Mundo.
And what better place will there be to celebrate it than in Madrid?
¿Y qué mejor sitio habrá para celebrarla que en Madrid?
What opportunities for meditation will there be during Convocation?
¿Qué oportunidades para meditar habrá durante la Convención?
In any case will there be a commitment to stay.
En ningún caso habrá compromiso de permanencia.
And only then will there be real hope for the future.
Solo así existirá una esperanza real para el futuro.
What will there be in the new heavens and new earth?
¿Qué habrá en los cielos nuevos y en la tierra nueva?
So, will there be sufficient funds to finance the agenda?
¿Habrá entonces fondos suficientes para financiar la agenda?
There may be more, but never will there be fewer.
Puede haber más, pero nunca habrá menos.
How many pencils will there be in 6 boxes?
¿Cuántos lápices habrá en 6 cajas?
What innovations will there be in the new site?
¿Qué novedades habrá en la nueva página?
How many sardines will there be in 8 cans?
¿Cuántas sardinas habrá en 8 latas?
How many chocolates will there be in 4 boxes?
¿Cuántos bombones habrá en 4 cajas?
Only then will there be real hope for the future of our children.
Solo entonces habrá una verdadera esperanza para el futuro de nuestros niños.
Palabra del día
el acertijo