will surround
-rodearé
Futuro para el sujetodel verbosurround.Hay otras traducciones para esta conjugación.

surround

Accordingly, the meaning is that Gad will surround his enemies.
Por consiguiente, el significado es que Gad rodeará a sus enemigos.
An air of warm and rich sensuality will surround you.
Te envolverá un aire de cálida y rica sensualidad.
They will surround the area with light to make the borders.
Ellos rodearán el área con luz para demarcar los bordes.
A deeper understanding of what is truly real will surround you.
Te envolverá una profunda comprensión de lo que verdaderamente es real.
In autumn these plants will surround the garden with warmth and light.
En otoño, estas plantas rodearán el jardín con el calor y la luz.
The palace will surround one by the city, the most important Minoan of cities in Crete.
El palacio rodeará uno por la ciudad, el Minoan más importante de ciudades en Crete.
The fate will surround let love!
¡La fortuna rodeará suelta por el amor!
The amnion, filled with amniotic fluid, will surround and protect the growing embryo.
El amnios, que contiene el líquido amniótico, recubrirá y protegerá al embrión en desarrollo.
The Monastery will surround stone periphery wall by an irregular in the plan.
El monasterio rodeará la pared de piedra de la periferia por un irregular en el plan.
The Monastery will surround by a defensive district with two main entrances and a side of one.
El monasterio rodeará por un districto defensivo con dos principal entradas y un lado de uno.
This will surround every person, place and thing you will be encountering for the rest of the day.
Esto rodeará a cada persona, lugar y cosa que encontrarás durante el resto del día.
The Galileo signal will surround the US signal and will no longer be overlaid.
La señal de Galileo circunvalará la señal estadounidense y ya no se superpondrá a ella.
Already area of Menelaos and of Helen; a outstanding ramp, which will surround through peribolus, leads to a handle.
Ya área de Menelaos y de Helen; una rampa excepcional, que rodeará con peribolus, conduce a una manija.
Well, as I have explained, the Espheni grid will create an energy force that will surround the Earth.
Bueno, como he explicado, la red espheni creará un campo de energía que rodeará la Tierra.
It is a large outstanding Monastery, which will surround by a high wall, if its buildings are adjusted to triangle.
Es un monasterio excepcional grande, que rodeará por una pared alta, si sus edificios se ajustan al triángulo.
It is a large outstanding Monastery, which will surround by a high wall, if its buildings are adjusted to triangle.
It es un monasterio excepcional grande, que rodeará por una pared alta, si sus edificios se ajustan al triángulo.
In the next few weeks, we will start putting up a metal fence which will surround the rest of our beautiful land.
En las siguientes semanas, empezaremos a colocar una cerca metálica que rodeará nuestro hermoso terreno.
Well, as I have explained, the Espheni grid will create an energy force that will surround the Earth.
Bueno, como ya lo he explicado, la red Espheni creará un campo de energía que rodeará la Tierra.
Another $28 billion will go to creating an entire city called Lusail that will surround a major FIFA stadium.
Otros $28 mil millones se dedicarán a crear una ciudad entera llamada Lusail que rodeará un importante estadio de la FIFA.
The Colca Canyon and Valley, its gorgeus landscapes and beautiful flora and fauna will surround you.
El Cañón del Colca, su magnifico paisaje y su hermosa y variada flora y fauna te rodearan y enamorarán.
Palabra del día
permitirse