Accordingly, the meaning is that Gad will surround his enemies. | Por consiguiente, el significado es que Gad rodeará a sus enemigos. |
An air of warm and rich sensuality will surround you. | Te envolverá un aire de cálida y rica sensualidad. |
They will surround the area with light to make the borders. | Ellos rodearán el área con luz para demarcar los bordes. |
A deeper understanding of what is truly real will surround you. | Te envolverá una profunda comprensión de lo que verdaderamente es real. |
In autumn these plants will surround the garden with warmth and light. | En otoño, estas plantas rodearán el jardín con el calor y la luz. |
The palace will surround one by the city, the most important Minoan of cities in Crete. | El palacio rodeará uno por la ciudad, el Minoan más importante de ciudades en Crete. |
The fate will surround let love! | ¡La fortuna rodeará suelta por el amor! |
The amnion, filled with amniotic fluid, will surround and protect the growing embryo. | El amnios, que contiene el líquido amniótico, recubrirá y protegerá al embrión en desarrollo. |
The Monastery will surround stone periphery wall by an irregular in the plan. | El monasterio rodeará la pared de piedra de la periferia por un irregular en el plan. |
The Monastery will surround by a defensive district with two main entrances and a side of one. | El monasterio rodeará por un districto defensivo con dos principal entradas y un lado de uno. |
This will surround every person, place and thing you will be encountering for the rest of the day. | Esto rodeará a cada persona, lugar y cosa que encontrarás durante el resto del día. |
The Galileo signal will surround the US signal and will no longer be overlaid. | La señal de Galileo circunvalará la señal estadounidense y ya no se superpondrá a ella. |
Already area of Menelaos and of Helen; a outstanding ramp, which will surround through peribolus, leads to a handle. | Ya área de Menelaos y de Helen; una rampa excepcional, que rodeará con peribolus, conduce a una manija. |
Well, as I have explained, the Espheni grid will create an energy force that will surround the Earth. | Bueno, como he explicado, la red espheni creará un campo de energía que rodeará la Tierra. |
It is a large outstanding Monastery, which will surround by a high wall, if its buildings are adjusted to triangle. | Es un monasterio excepcional grande, que rodeará por una pared alta, si sus edificios se ajustan al triángulo. |
It is a large outstanding Monastery, which will surround by a high wall, if its buildings are adjusted to triangle. | It es un monasterio excepcional grande, que rodeará por una pared alta, si sus edificios se ajustan al triángulo. |
In the next few weeks, we will start putting up a metal fence which will surround the rest of our beautiful land. | En las siguientes semanas, empezaremos a colocar una cerca metálica que rodeará nuestro hermoso terreno. |
Well, as I have explained, the Espheni grid will create an energy force that will surround the Earth. | Bueno, como ya lo he explicado, la red Espheni creará un campo de energía que rodeará la Tierra. |
Another $28 billion will go to creating an entire city called Lusail that will surround a major FIFA stadium. | Otros $28 mil millones se dedicarán a crear una ciudad entera llamada Lusail que rodeará un importante estadio de la FIFA. |
The Colca Canyon and Valley, its gorgeus landscapes and beautiful flora and fauna will surround you. | El Cañón del Colca, su magnifico paisaje y su hermosa y variada flora y fauna te rodearan y enamorarán. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!