sketch
Other entities will host a wide-ranging programme of workshops, conferences, seminars, events and cultural activities that will sketch out an overview of the present and the future of Finnish design. | Otras entidades acogerán un amplio programa de talleres, conferencias, seminarios, eventos y actividades culturales que dibujará una panorámica del presente y el futuro del diseño finlandés. |
You cut you some shapes, I will sketch them. | Corta algunas formas, yo las esbozaré. |
In contrast, the remaining part of this essay will sketch a possible diagrammatic perspective. | Contra esta postura esbozaré en la parte final de este ensayo una posible perspectiva diagramática. |
We will sketch a brief historical panorama on the basis of this broken geographical area, bordered by three rivers: Mantaro, Pampas and Apurímac and specifically on the City of Ayacucho (whose history encompasses important events of Peru´s past). | De este espacio de difícil geografía limitado por tres ríos: Mantaro, Pampas y Apurímac, y sobre todo de la ciudad de Ayacucho (cuya historia resume acontecimientos importantes del pasado nacional), esbozaremos en estas páginas un rápido panorama histórico. |
We will sketch a brief historical panorama on the basis of this broken geographical area, bordered by three rivers: Mantaro, Pampas and Apurímac and specifically on the City of Ayacucho (whose history encompasses important events of Peru ́s past). | De este espacio de difícil geografía limitado por tres ríos: Mantaro, Pampas y Apurímac, y sobre todo de la ciudad de Ayacucho (cuya historia resume acontecimientos importantes del pasado nacional), esbozaremos en estas páginas un rápido panorama histórico. |
For each component of the education system, Blueprints for Reform will sketch out what the major issues are, identify what needs to be done to support the proposed Project 2061 curriculum reforms, and suggest some strategies for effecting those changes. | Para cada plan del sistema educativo, Blueprints for Reform bosquejará cuáles son los principales temas, identificará qué se necesita hacer para respaldar las reformas a planes de estudios propuestas aquí y sugerir algunas estrategias para llevar a cabo esos cambios. |
The report will sketch the outlines of the scope and magnitude of the tasks that are expected to derive from the United Nations chairmanship of the Implementation Monitoring Committee now that a transitional government has been established. | En este informe se esbozarán el alcance y la magnitud de las tareas que es de prever se deriven del hecho de que las Naciones Unidas presidan el Comité de Supervisión de la Aplicación, ahora que se ha establecido un gobierno de transición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!