| Migrants around the world will risk everything for the next generation. | Los migrantes del mundo arriesgarán todo para la próxima generación. | 
| This is the right time and I will risk everything. | Este es el momento adecuado y lo arriesgaré todo. | 
| This is the right time, and I will risk everything. | Este es el momento indicado y lo arriesgaré todo. | 
| Lesser men will risk much to share what they see as wisdom. | Hombres menores arriesgarán mucho para compartir lo que ven como sabiduría. | 
| Today I will risk to address to you a little differently. | Hoy me arriesgaré dirigirse a usted poco de otro modo. | 
| Who will risk their life with me? | ¿Quién arriesgará su vida conmigo? | 
| I know you love me and you will risk your life for me. | Yo sé que me amáis y que arriesgarías vuestra vida por mí. | 
| You are saying that the father will risk his own life to save the son? | ¿Estás diciendo que el padre arriesgará su propia vida para salvar al hijo? | 
| I want to know what Kim Tan will risk for you. | Quiero saber lo que Kim Tan arriesgará por ti. ¿Qué? | 
| I will risk myself in the base. | Yo me arriesgaré en la base. | 
| You will risk your life for it? | ¿Arriesgaríais la vida por ello? | 
| Well, I admire a man who will risk his life to save his family. | Admiro a un hombre que arriesga su vida para salvar a su familia. | 
| They want to live and be loved too, and yet tomorrow they will risk it all. | También quieren vivir y ser amados, y aun así, mañana lo arriesgarán todo. | 
| We can try and save the Queen, but we will risk losing Will forever. | Podemos intentarlo y salvar a la Reina, pero entonces nos arriesgamos a perder a Will para siempre. | 
| Who will risk peace? | ¿Quién arriesgará la paz? | 
| What do you mean, "we"? There's no way my men will risk their lives with something like this. | Mis hombres no arriesgarán sus vidas por algo así. | 
| Nobody will risk any opinion about the directions of the negotiations for the second phase of Kyoto. | Nadie arriesga ningún pálpito acerca de los rumores de negociaciones para la segunda fase de Kyoto. | 
| Very few ministers will risk their jobs, through contradicting their leaders who can sack and replace them more or less at will. | Muy pocos ministros arriesgarán sus empleos por la contradicción de sus líderes que pueden despedirlos y sustituirlos más o menos a voluntad. | 
| If we do nothing, it is our farming activity and food chain industry that will risk losing out, especially in the Euro-Mediterranean countries. | Si no hacemos nada, las que saldrán perdiendo serán las actividades agrícolas y la industria de la alimentación, en particular las de los países euromediterráneos. | 
| Though, no. Today I will risk to address to you a little differently. I hope, you will understand why. | ¡Buenos días, amigos caros! Aunque, no. Hoy me arriesgaré dirigirse a usted poco de otro modo. Espero, comprenderéis por qué. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
