will rethink
Futuro para el sujetodel verborethink.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rethink

I hope that the Finnish Presidency will rethink its proposal in this regard.
Espero que la Presidencia finlandesa reconsidere su propuesta en este sentido.
We should maintain the full list and I hope the PPE-DE Group will rethink its position and vote accordingly.
Debemos mantener la lista completa y espero que el Grupo del PPE-DE reconsidere su posición y vote en consecuencia.
The company will rethink the classic designs of C&A in the most sustainable way possible and compete with 7 designers more.
La firma repensará los diseños clásicos de C & A de la manera más sostenible posible y competirá con 7 diseñadores más.
When people understand that they are making choices, and that those choices are self-defining, they will rethink their actions and words.
Cuando las personas entienden que están tomando decisiones, y que esas opciones son auto-definición, que reconsidere sus acciones y palabras.
Man will rethink the function of religion based on the personal awareness he will see as a result of new teaching and new spiritual examples.
El ser humano revisará la función de la religión basada en la conciencia personal que se verá como resultado de la nueva enseñanza y de los nuevos ejemplos espirituales.
You will rethink your conviction, I promise you.
Reconsiderarás tu convicción, te lo prometo.
I hope that the Commission, and Mr Van Miert in particular, will rethink this matter very thoroughly.
Por todo ello, espero que la Comisión, y concretamente el Sr. Van Miert, vuelva a estudiar este tema.
As the petitions and support groups fill up, perhaps the authorities will rethink the deportation of this family.
Según aumenta el número de peticiones y grupos de apoyo, quizás las autoridades se replanteen la deportación de esta familia.
When people understand that they are making choices, and that those choices are self-defining, they will rethink their actions and words.
Cuando la gente entiende que están tomando decisiones, y que esas opciones son auto-definición, van a repensar sus acciones y palabras.
You can read it, as can all the other Members, and I am sure that when you do you will rethink your last remark.
Usted, como todos los demás diputados, puede examinarla y, después, seguramente volverá a replantearse su última consideración.
We have organised a collective workshop for all ages in which we will rethink our city using lots of materials for drawing and collage.
Hemos organizado un taller colectivo para todas las edades en el que repensar nuestra ciudad con un montón de materiales para dibujar y hacer collage.
In this session we will rethink together the reasons for these apparent nonsensical works by artists who challenge the logics of time and of productivity.
En esta sesión pensaremos juntos el porqué de estos aparentes sinsentidos con obras de artistas que trabajan retando las lógicas del tiempo y la productividad.
An approach to the film practice from a make-it-yourself experience, where, every week we will rethink about cinema investigating about other manners of storytelling different from the usual ones.
Un acercamiento a la práctica cinematográfica a través del hazlo tú mismo, en donde semanalmente se repensó el cine investigando otras formas de contar diferentes a las habituales.
Making this journey to the ends of the history of our planet, we will rethink the meaning of humanity on our planet, understanding that transcends nature and progresses silently over all boundaries of our existence.
Realizar este viaje a los confines de la historia de nuestro planeta nos hará replantearnos el significado de la humanidad en nuestro planeta, entendiendo que la naturaleza trasciende y avanza silenciosamente sobre todas las fronteras de nuestra existencia.
Palabra del día
permitirse