will renew
-renovaré
Futuro para el sujetodel verborenew.Hay otras traducciones para esta conjugación.

renew

When he visits our country, Pope Benedict will renew the invitation.
Cuando visita nuestro país, el Papa Benedicto renovara la invitacion.
New animated spells will renew the magic in Tibia.
Nuevos hechizos animados renovarán la magia en Tibia.
They will renew their national Old Covenant relationship with Him.
Ellos reanudarán su relación nacional de Antiguo Pacto con el Señor.
A range of unique spa therapies will renew your sense of wellbeing.
Una variedad de terapias de spa únicas renovará tu sentido de bienestar.
If you purchased it through HostPapa, we will renew it for you automatically.
Si lo compró a través de HostPapa, lo renovaremos automáticamente.
I know it will renew my master's courage.
Sé que renovará el coraje de mi amo.
The Pavilion will renew all the energy around you.
The Pavilion renovará la energía a tu alrededor.
A day at the Sense Spa will renew Mom, making her shine even more.
Un día en el Sense Spa renovara a mamá haciéndola brillas aún más.
Meditation, chanting, exercise, and time in nature will renew your connection.
La meditación, el canto, el ejercicio, y pasar tiempo en la naturaleza renovarán tu conexión.
I hope you will renew your mind once again through this devotional service.
Espero que ustedes renueven sus mentes una vez más a través de este servicio devocional.
We share that victory by baptism, and after the homily will renew our baptismal vows.
Compartimos esa victoria por medio del bautismo, y después de la homilía renovamos nuestros votos bautismales.
The introduction of assistance by psychic energy will renew all the manifestations of life.
La introducción de la ayuda de la energía psíquica renovará todas las manifestaciones de la vida.
HostPapa will renew this domain on your behalf as long as you pay the renewal fees each year thereafter.
HostPapa renovará este dominio en su nombre mientras pague las tarifas de renovación cada año siguiente.
We are confident: the Holy Spirit will renew the face of the earth.
Estamos seguros: el Espíritu Santo renovará la faz de vuestra tierra, renovará la paz en la tierra.
As we rebuild homes and businesses we will renew our promise to be the land of equality and decency.
Al reconstruir hogares y negocios, renovaríamos nuestra promesa de ser una tierra de igualdad y decencia.
Keep us courageous, and lift us above all discouragement through your Spirit, who will renew our lives forevermore.
Consérvanos valientes y levántanos de todo desaliento por medio de tu Espíritu, quien renovará nuestras vidas eternamente.
That is the price of establishing a blood chain that will renew the confidence of European citizens.
Este es el precio que supone establecer una cadena de sangre que renovará la confianza de los ciudadanos europeos.
In the Pacific, UNEP will renew its cooperation with the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP).
En el Pacífico, el PNUMA renovará su cooperación con el Programa de Medio Ambiente para la Región del Pacífico Meridional (SPREP).
In addition, the Bishop and Priests will renew the priestly promises that they spoke on the day of their Ordination.
Además, el obispo y los presbíteros renovarán las promesas sacerdotales que pronunciaron el día de su ordenación.
I'm confident that by working together, we will find a solution that will renew the promise of Social Security for the 21st century.
Confío que trabajando juntos, encontraremos una solución que renovará la promesa del Seguro Social para el siglo 21.
Palabra del día
la huella