will recompense
Futuro para el sujetodel verborecompense.Hay otras traducciones para esta conjugación.

recompense

For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord.
Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor.
For we know Him Who said, 'Vengeance belongs to Me, I will recompense, says the Lord.'
Pues conocemos al que dijo: Mía es la venganza, Yo daré el pago, dice el Señor.
For we know him that hath said, Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord.
Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor.
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord.
Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor.
For we know him that has said, Vengeance belongs unto me, I will recompense, says the Lord.
Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, (dice el Señor).
HEB 10:30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord.
HEB 10:30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor.
The Constituent Assembly presents itself to them primarily as a vast clearing-house where the state will recompense them not only for the land, but also for their anxieties.
La Asamblea constituyente aparece ante ellos como un gran Tribunal de Cuentas, en el que el Estado les indemnizará no solo por la tierra, sino también por sus tribulaciones.
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Porque también ellas serán sojuzgadas por muchas naciones y grandes reyes; y yo les pagaré conforme a sus hechos, y conforme a la obra de sus manos.
If You don't use this service we will recompense You 2000 chil.Pesos/bed and night.
Si Usted no utilice este servicio, le reembolsamos 2000 chil.Pesos/cama y noche.
Whatever you have on you will recompense me for speaking with you today.
Cuanto sea que lleve será suficiente recompensa por hablar con usted hoy.
He will recompense them for their describing.
Él les retribuirá por lo que cuentan.
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
No digas: Yo me vengaré; Espera a Jehová, y él te salvará.
Only by hoping that Heaven will recompense you, in our name, as we ask in our prayers.
Solo esperando que el Cielo le recompense, en nuestro nombre, como pedimos en nuestras oraciones.
I will recompense them according to their ways... and their abominations that are in the midst of them.
Los recompensaré de acuerdo a sus hechos... y sus abominaciones que están en su interior.
For many nations and great kings shall be served by them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Porque se servirán también de ellos muchas gentes, y reyes grandes; y yo les pagaré conforme á sus hechos, y conforme á la obra de sus manos.
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Porque se servirán también de ellos muchas gentes, y reyes grandes; y yo les pagaré conforme á sus hechos, y conforme á la obra de sus manos.
For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
Porque se servirán también de ellos muchas gentes, y reyes grandes; y yo les pagaré conforme á sus hechos, y conforme á la obra de sus manos.
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thy abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti serán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que hiero.
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the midst of you; and you shall know that I am the LORD that strikes.
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti serán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que hiero.
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.
Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia; según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que castiga.
Palabra del día
permitirse