persuade
Organisers hope that the referendum result will persuade them to withdraw from the process. | Los opositores esperan que el resultado del referendo les convenza para retirarse del proceso. |
A small whirlpool area will persuade even the laziest to cuddle with water. | Una pequeña área de hidromasaje convencerá incluso a los más perezosos para que los abracen con agua. |
But he said he doubts their efforts will persuade Novartis to set a reasonably affordable price. | Pero dijo que duda que sus esfuerzos persuadan a Novartis a fijar un precio razonablemente asequible. |
It seems that he will persuade people to receive this mark, being such an excellent speaker, as the following verses indicate. | Parece que él persuadirá a la gente a recibir esta marca, siendo tan excelente orador, como lo indican los siguientes versículos. |
It is clear now that only increased, concerted and consistent international efforts will persuade Beijing to change its policy on Tibet. | Es evidente ahora que solo un aumento de los esfuerzos internacionales coordinados y concertados convencerá a Pekín para que cambie su política sobre el Tíbet. |
Retailers and distributors might not know the answers to these questions immediately, but persistent inquiries will persuade them to research the products they sell. | Es posible que los comerciantes y distribuidores no conozcan las respuestas a estas preguntas, pero ello mismo los llevará a investigar más sobre los productos que venden. |
Motivate the users to share their anecdotes, photos and other personal links that you offer, and you'll see how that will persuade even the most indecisive. | Motive a los usuarios a compartir sus anécdotas, fotos y demás vínculos personales con lo que usted ofrece, y ya verá cómo eso persuadirá a los más indecisos. |
We sincerely hope that this series of interventions will persuade the US Administration to withhold its support from this piece of legislation and prevent it from becoming US law. | Esperamos sinceramente que este conjunto de intervenciones convenza al gobierno de EE.UU. para que retire su apoyo a esta propuesta legislativa e impida que se convierta en una ley estadounidense. |
I hope that this important resolution and next week's joint debate will persuade the Belarusian Government that it is in its own interests and that of the country's citizens. | Espero que esta importante resolución y el debate conjunto de la semana que viene convenzan al Gobierno bielorruso de que es en su propio interés y en el de los ciudadanos del país. |
I am sure that by broadcasting the facts and enabling a true analysis of the Treaty we will contribute to an honest debate which will persuade people that this Constitution is worth having. | Estoy seguro de que al airear los hechos y permitir un verdadero análisis del Tratado, contribuiremos a un debate honesto que convencerá a los ciudadanos de que merece la pena tener esta Constitución. |
I trust that our critical report today will persuade the Commission to reassess its approach to Parliament, which has joint decision-making powers in new areas, including foreign policy, thanks to the Treaty of Lisbon. | Confío en que nuestro informe crítico de hoy persuada a la Comisión de reconsiderar su acercamiento al Parlamento, que posee poderes conjuntos en la toma de decisiones en nuevas áreas, incluyendo la política exterior, gracias al Tratado de Lisboa. |
We must therefore find a basis for giving the citizens direct access to the Union's courts and we must similarly define the mechanisms that will persuade national courts to apply the Charter in the name of the citizens. | Por tanto, debemos encontrar una base para conceder a los ciudadanos un acceso directo a los tribunales de la Unión y debemos, igualmente, definir los mecanismos que persuadirán a los tribunales nacionales de que apliquen la Carta en el nombre de los ciudadanos. |
She is supposedly the one who will persuade her Son to do things for the believer that He is not inclined to do! | ¡Ella es supuestamente quién persuadirá a su Hijo de hacer cosas para el creyente que Él no está inclinado a hacer! |
I will persuade him to drop the notion of revenge. | Le persuadiré para dejar la idea de la venganza. |
Nothing will persuade you to leave with us? | ¿Nada te convencerá para que vengas con nosotros? |
Nothing will persuade you to leave with us? | ¿Nada te convencerá para que vengas con nosotros? |
I hope it will persuade you to join me. | Espero convencerle de reunirte conmigo. |
If I can convince Anne of your sincerity, then she will persuade the girl. | Si puedo convencer a Ana de su sinceridad, quizás ella pueda persuadir a la niña. |
In time, your people's suffering will persuade you to see our point of view. | El dolor del pueblo os hará compartir nuestro punto de vista. |
It is yours if you will persuade the parish to give up the saint. | Es suyo, si convence a su gente de renunciar a la Santa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!