will oversee
-supervisaré
Futuro para el sujetodel verbooversee.Hay otras traducciones para esta conjugación.

oversee

The Deputy Secretary-General will oversee the implementation of the approved reforms.
La Vicesecretaria General supervisará la aplicación de las reformas aprobadas.
The Municipalities will oversee the rational exploitation of these materials.
Las municipalidades velarán por la explotación racional de estos materiales.
An Executive Board will oversee the operations of the composite entity.
Una Junta Ejecutiva supervisará las actividades operacionales de la entidad compuesta.
This regime will oversee the re-ordering of local, state, and federal institutions.
Este régimen supervisará la reordenación de las instituciones locales, estatales y federales.
Childhood and Youth Commissioners will oversee local festivities, along with other authorities.
Infancia y juventud Comisarios supervisará las fiestas locales, junto a otras autoridades.
Meirelles will oversee the growth of Fras-le's business in both markets, effective immediately.
Meirelles supervisará el crecimiento de Fras-le en ambos mercados, efectivo de inmediato.
State Street creative executive Stacy Glassgold will oversee the development of the film.
Calle estado creativo ejecutivo Stacy Glassgold supervisará el desarrollo de la película.
In addition to them, Kurt Pongratz will oversee the stage production as Senior Producer.
Además de ellos, Kurt Pongratz supervisará la producción escénica como Senior Producer.
The COG will oversee all election processes.
El COG supervisará todos los procesos electorales.
This committee will oversee all picketing activities.
Este comité supervisará todas las actividades relacionadas con manifestaciones.
The commission has a supranational character and will oversee cross-border competition issues.
La Comisión tiene un carácter supranacional y supervisará las cuestiones de competencia transfronterizas.
NCI will oversee a national audit system for NCTN trials.
El NCI supervisará el sistema de auditoría nacional para los estudios de la NCTN.
A pediatric endocrinologist will oversee the care of a child with Cushing syndrome.
Un endocrinólogo pediátrico supervisará la atención de un niño con síndrome de Cushing.
The headquarters will oversee the entire operation.
El cuartel general supervisará la totalidad de la operación.
A coordination committee will oversee the programme.
Un comité de coordinación se encargará del seguimiento del programa.
Instead, Heaven will oversee your endeavors.
En lugar de ello, el Cielo supervisara vuestros esfuerzos.
The puppeteer (dalang) or his assistants will oversee the setting up of the stage.
El titiritero (dalang) o sus asistentes velarán por la disposición del escenario.
In her new role, Dementeva will oversee the medical department, among other areas.
En su nuevo cargo, Olga Dementeva supervisará el departamento médico, entre otras cosas.
If confirmed, Barr will oversee Mueller's investigation.
Si es confirmado, Barr supervisará la investigación del fiscal especial Robert Mueller.
Hantei himself will oversee our victory.
El propio Hantei supervisará nuestra victoria.
Palabra del día
la cometa