will overnight
Futuro para el sujetodel verboovernight.Hay otras traducciones para esta conjugación.

overnight

You will overnight in the city of Xalapa. (B,L)
Usted pasará la noche en la ciudad de Xalapa. (B,El)
You will overnight in the city of Xalapa.
Usted pasará la noche en la ciudad de Xalapa.
You will overnight in a hotel there. (B,L)
Usted pasará la noche en un hotel allí. (B,El)
You will overnight at the same seaside hotel. (B,L)
Usted pasará la noche en el mismo hotel junto al mar. (B,El)
In Concevidayoc we will overnight (1,420 meters above sea level.).
Pasaremos la noche en Concevidayoc (1,420 metros sobre el nivel del mar).
You will overnight in a hotel there.
Usted pasará la noche en un hotel allí.
Again, you will overnight in this small town. (B,L,D)
Una vez más, usted pasará la noche en esta pequeña ciudad. (B,El,D)
The boat will overnight in the bay of Zaton Mali, close to Dubrovnik.
El barco pasará una noche en la bahía Zaton Malí, cerca de Dubrovnik.
The boat will overnight in the bay of Zaton Mali, close to Dubrovnik.
El barco pasará una noche en una bahía Zaton Malí, cerca de Dubrovnik.
Crews will overnight again in Gap.
Las tripulaciones volverán a pasar la noche en Gap.
We will overnight at this place which is situated 3,250 meters above sea level.
Pasaremos la noche en este lugar que se encuentra 3.250 metros sobre el nivel del mar.
We will overnight at this place which is situated 3,250 meters above sea level.
Pasaremos la noche en este lugar el cual está situado a 3,250 metros sobre el nivel del mar.
Go check in at the hotel around Wanakorn beach. We will overnight at here.
Regístrese en el hotel alrededor de la playa de Wanakorn. Pasaremos la noche aquí.
In remoter places we will overnight in small hostels or family houses.
En lugares más alejados habitamos en los albergues existentes en los poblados o en las casas de familia.
After an exhilarating trip through the rapids, we reach the camp at around 1700hrs where we will overnight in hammocks.
Luego de un excitante trayecto por los rápidos, llegaremos al campamento aproximadamente a las 17h00. Pernocta en hamacas.
You will overnight at one of the small seaside hotels found in the Costa Esmeralda region of Veracruz.
Usted pasará la noche en uno de los pequeños hoteles de playa se encuentran en la región de la Costa Esmeralda de Veracruz.
You will then travel 45 minutes north of the city where you will overnight in the small seaside town of Chachalacas.
A continuación, viajar 45 minutos al norte de la ciudad donde se pasará la noche en el pequeño pueblo costero de Chachalacas.
You will overnight at one of the small seaside hotels found in the Costa Esmeralda region of Veracruz (B,L)
Usted pasará la noche en uno de los pequeños hoteles de playa se encuentran en la región de la Costa Esmeralda de Veracruz (B,El)
Continue south to the town of Felipe Carrillo Puerto where we will overnight at the Hotel Faisan y el Venado (simple accommodations)
Seguimos hacia el sur del poblado de Felipe Carrillo Puerto donde pasaremos la noche en el Hotel Faisan y el Venado (habitaciones básicas).
He expressed doubt about whether the same physicians who carry out IVF procedures will overnight start using a different method.
Expresa sus dudas sobre si los mismos médicos que llevaban a cabo procedimientos de FIV pasarán a usar, de la noche a la mañana, un método diferente.
Palabra del día
permitirse