maintain
Spain will maintain an active and constructive presence in this process. | España mantendrá una presencia activa y constructiva en este proceso. |
The ECB will maintain a reserve list of potential candidates. | El BCE mantendrá una lista de reserva de candidatos potenciales. |
The ECB will maintain a reserve list of potential candidates. | El BCE mantendrá una lista de reserva de candidatos potenciales. |
Obama has said he will maintain funding to PBS and NPR. | Obama ha dicho que mantendrá la financiación a PBS y NPR. |
PATZ CORPORATION will maintain the confidentiality of your personal identity information. | PATZ CORPORATION mantendrá la confidencialidad de su información de identidad personal. |
The c particle will maintain its original physical and chemical properties. | La partícula c mantendrá sus propiedades físicas y químicas originales. |
This is how we will maintain the awareness of the situation. | Así es cómo nosotros mantendremos la conciencia de la situación. |
(The CITL will maintain the current status of each registry. | (El DITC mantendrá el estado en curso de cada registro. |
WestEd will maintain the confidentiality of all participants. | WestEd mantendrá la confidencialidad de todos los participantes. |
FC Barcelona will maintain the following Books and Registers: 57.1. | El FC Barcelona llevará los siguientes libros y registros: 57.1. |
Photoshop will maintain important metadata to work with third-party viewers. | Photoshop conservará metadatos importantes para poder trabajar con visores de terceros. |
These neighborhoods will maintain the current squares and establishments. | Estos barrios mantendrán las plazas y establecimientos actuales. |
We will maintain a safe, happy and financially rewarding workplace. | Nosotros mantendremos un lugar de trabajo seguro, agradable y financieramente gratificante. |
Name and signature of the author who will maintain contact with the magazine. | Nombre y firma del autor que mantendrá contacto con la revista. |
I tell you: Lord Krishna will maintain your son. | Yo os digo: El Señor Krishna mantendrá su hijo. |
Not doing so will maintain the body in a state of alert. | No hacerlo lo mantendrá en un estado de alerta. |
No. Our members will maintain their category, where applicable. | No. Nuestros socios mantienen su categoría, según corresponda. |
We hope that the donors will maintain their commitment to these consensus points. | Esperamos que los donantes mantengan su compromiso con estos puntos del consenso. |
The gender unit will maintain a secondary role. | La dependencia de género tendrá un papel secundario. |
It will maintain this compound until the end of time. | Esta relación que mantendrá este compuesto hasta el final de los tiempos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!