will liquefy
Futuro para el sujetodel verboliquefy.Hay otras traducciones para esta conjugación.

liquefy

The plant will liquefy natural gas coming from the nearby compressor station which is part of Gazprom's Nord Stream pipeline.
La planta licuará el gas natural procedente de la estación de compresión cercana que es parte del gasoducto Nord Stream de Gazprom.
The plant will liquefy the natural gas, turning it into LNG so that it's suitable for the trucking, manufacturing, mining and industries.
La planta licuará el gas natural, convirtiéndolo en GNL para que sea adecuado para el transporte, la industria manufacturera, la minería y demásindustrias.
The plant will liquefy the natural gas, turning it into LNG so that it's suitable for the trucking, manufacturing, mining and industries.
La planta licuará el gas natural, convirtiéndolo en GNL para que sea adecuado para el transporte, la industria manufacturera, la minería y demás industrias.
To achieve this, mobile Cryobox® stations will liquefy the natural gas in the well area to convert it into LNG and enable its road transport in cryogenic tanks.
Para lograrlo, estaciones Cryobox® móviles licuarán el gas natural en el área de los pozos para convertirlo en GNL y habilitar su transporte carretero en cisternas criogénicas.
Using proven and safe technology, BOC will liquefy the natural gas in a refrigeration process and the resulting LNG will be transported in specially designed vacuum tankers to customers and a network of refueling stations from Queensland to Victoria.
Mediante la utilización de una tecnología probada y segura, BOC licuará el gas natural en un proceso de refrigeración, mientras que el GNL resultante será transportado en camiones cisternas especialmente diseñados para los clientes y una red de estaciones de servicio de Queensland a Victoria.
Most of the solids will liquefy over time and be dispersed.
La mayoría de los sólidos se licúan con el tiempo y se dispersan.
In a matter of months, the living walls of all edifices will liquefy.
En cuestión de meses, las paredes vivientes de todos los edificios se licuarán.
Upon the moon setting, the mortar will liquefy and dissolve, and the instances will disperse.
Una vez que la luna se establece, el mencionado mortero se licuará y disolverá, y todos los ejemplares se dispersarán.
You won't be able to reheat the bacon because the praline will liquefy and run off of the bacon.
No te será posible recalentarlo debido a que el praliné se hará líquido y se escurrirá del tocino.
Your insides will liquefy and I promise you, you feel every moment, because your nervous system is the last thing to go.
Te irás derritiendo por dentro, y te aseguro que vas a sentir cada momento, porque el sistema nervioso es el último en caer.
Your insides will liquefy and I promise you, you feel every moment, because your nervous system is the last thing to go.
Te irás derritiendo por dentro, y te aseguro que vas a sentir cada momento, porque el sistema nervioso es el último en caer.
Palabra del día
asustar