will link
-conectaré
Futuro para el sujetodel verbolink.Hay otras traducciones para esta conjugación.

link

It will link Puerto Madero and Colonia in one hour.
Unirá Puerto Madero y Colonia en una hora.
This LOVE will link people together like never before.
Este AMOR vinculará a la gente como nunca antes.
By default, the button will link to your store URL.
Por defecto, el botón enlazará a la dirección URL de tu tienda.
A railway network will link the ports, logistic parks and free zones.
Una red ferroviaria enlazará los puertos, parques logísticos y zonas francas.
Future motorway still in planning phase which will link Granada with Badajoz.
Futura autovía aún en fase de planificación que unirá Granada con Badajoz.
Required - Your ad will link users to this address.
Requisito - Su aviso llevara clientes a esta dirección.
This is part of the pipeline that will link Segovia to Ávila.
Forma parte del gasoducto que unirá Segovia con Ávila.
Give us the http address and we will link your page to it.
Denos la dirección http y nosotros enlazaremos su página a ellas.
This is part of the pipeline that will link Segovia to vila.
Forma parte del gasoducto que unirá Segovia con Ávila.
Now you will link to the chart as you click at the button.
Ahora vinculará al gráfico al hacer clic en el botón.
Videos will link to their File pages, improving CTRL+click behaviour.
Los vídeos enlazarán a sus páginas de archivo, mejorando el comportamiento del CTRL+clic.
You plug in your account information, and our theme will link up the systems.
Enchufa tu información de cuenta, y nuestro tema enlazará los sistemas.
The new flight will link the Central area of Argentina with Europe.
La nueva ruta conectará directamente el centro de Argentina con Europa.
The following pages will link to and include information about Lingua Franca Nova.
Las páginas que siguen e incluyen enlaces a información sobre Lingua Franca Nova.
It will link Estación Central to Elche.
Unirá la Estación Central con Elche.
Later on, the motorway will link with the GI-600, which joins Blanes with Tordera.
Más adelante, la autopista enlazará con la carretera GI-600, que une Blanes y Tordera.
Culture and heritage will link with all the culture and heritage of Asia.
La cultura y el patrimonio unirán todas las culturas y el patrimonio de Asia.
What's that? "Fate will link us." Is that meant for us, Chris?
¿Qué es eso? "El destino nos unirá". ¿Está dirigida a nosotros? ¿Chris?
This will link to the OmniAuth twitter URL which for our application is /auth/twitter.
Este texto llevará a la URL para Twitter de OmniAuth que será /auth/twitter.
The first subway line will link the area of the vigilantes and Karl Marx.
La primera lГ nea de metro unirГЎ la zona de los vigilantes y Karl Marx.
Palabra del día
la huella