launch

He's still starring in the movie and will launch a new album.
Aún es el protagonista de la película y saldrá un nuevo álbum.
In 2013 they will launch their first product.
En 2013, comercializará su primer producto.
On UEFA Euro 2012, the BWI will launch a campaign in 2011.
En la UEFA Euro 2012, la ICM lanzará una campaña en el año 2011.
Also, the World Trade Organization will launch a new round of multilateral trade negotiations.
Además, la Organización Mundial del Comercio iniciará una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales.
ICSU will launch a global environmental change and food systems programme.
El CIUC iniciará un programa mundial sobre el cambio climático y los sistemas alimentarios.
This year the two countries will launch a bilateral exchange of currencies.
Este año ambos países comenzarán a realizar el intercambio bilateral en sus propias monedas.
After elaborating this protocol, Slovenia will launch the procedure for its signing and ratification.
Cuando se redacte ese protocolo, Eslovenia iniciará el procedimiento necesario para su firma y ratificación.
Satellites to the Spring Sales tournaments will launch on March 13, 2013.
Los satélites a los torneos del Spring Sales comienzan el 13 de marzo de 2013.
Amongst other things, the Commission will launch a legislative initiative on a system for removing the barriers.
Entre otras cosas, la Comisión presentará una iniciativa legislativa sobre un sistema para suprimir las barreras.
In the same period, the Netherlands will launch a version of the Pinheiro study for children.
En el mismo período, los Países Bajos publicarán una versión del estudio Pinheiro sobre la infancia.
Caritas Internationalis will launch the campaign on 10 December 2013 (World Human Rights day).
Caritas Internationalis lanzará la campaña el 10 de diciembre de 2013 (el Día Internacional de los Derechos Humanos).
This will launch over 300 million euros in investments in liquefied natural gas terminals.
Esto abrirá la inversión de más de 300 millones de euros en terminales de gas natural licuado.
In less than a week CRN shipyard, and the Ferretti Group brand, will launch two new megayacht.
En menos de una semana CRN astillero, y la marca de Ferretti Group, lanzará dos nuevos megayates.
Tomorrow sees the conference in The Hague which will launch the Year Against Racism.
Mañana se celebrará en La Haya la conferencia inaugural del año contra el racismo.
In the spring, Goya will launch the official MiPlato cookbook and distribute copies to their consumers.
En la primavera, Goya lanzará el libro de cocinar oficial Mi Plato y distribuirá copias a sus consumidores.
The Commission will launch a public consultation at the beginning of 2011 on a European approach to collective redress.
A principios de 2011, la Comisión lanzará una consulta pública sobre un enfoque europeo del recurso colectivo.
The Department of Public Information will launch an online version of the Yearbook of the United Nations this year.
Este año el Departamento de Información Pública lanzará una versión en línea del Anuario de las Naciones Unidas.
OECD will launch several initiatives in 2003 to help countries implement the recommendations of the handbook.
En 2003 la OCDE emprenderá varias iniciativas para ayudar a los países a aplicar las recomendaciones que figuran en el manual.
In the United States, Chevrolet will launch a diesel engine- powered Cruze in the second quarter.
En EE. UU., Chevrolet presentará una versión de Cruze con motor a diésel para el segundo trimestre del año.
Clicking on one of the photos above will launch the popup and start the loading of the virtual tour.
Haciendo clic en una de las fotos encima abrirá una ventana y empezará la carga de la visita virtual.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com