will lack
Futuro para el sujetodel verbolack.Hay otras traducciones para esta conjugación.

lack

That means, the device will lack the accuracy of its altimeter.
Eso significa, el dispositivo carecerá de la exactitud de su altímetro.
The prisons will lack space to hold them for punishment.
Las prisiones carecerán el espacio para sostenerlas para el castigo.
However, she will lack the vibrancy and energy of her sister.
Sin embargo, ella carecerá de la vitalidad y energía de su hermana.
This is because our practice will lack the necessary supporting context.
Esto es porque nuestra práctica carecerá del contexto de apoyo necesario.
Without such objectives set, the framework programme will lack the necessary vision.
Sin tales objetivos el programa marco carecerá de las visiones necesarias.
Characters that lack individuality will lack people's interest in them too.
Los caracteres que carecen individualidad carecerán el interés de la gente en ellos también.
From now on, you will lack nothing in your home, do you hear?
De hoy en adelante, nada faltará en su casa, ¿está escuchando?
Without it everything will lack sense.
Sin él, todo carecerá de sentido.
Her circulation will be poor and her child will lack in the very same things.
Su circulación será deficiente y su hijo adolecerá de los mismos males.
Here you will lack nothing.
Aquí te faltará nada.
Without widespread public support the European Union will lack popular legitimacy for what it is doing.
Sin un amplio apoyo público, la Unión Europea carecerá de legitimidad popular para lo que está haciendo.
We will continue to overhaul our system of justice, because without it our reforms will lack foundation.
Seguiremos revisando nuestro sistema judicial, porque sin él nuestras reformas carecerán de toda base.
She underlined that, without the participation of all stakeholders, the New Urban Agenda will lack legitimacy.
Y subrayó que, sin la participación de todas las partes interesadas, la Nueva Agenda Urbana carecerá de legitimidad.
If you drive an older model of car, this will mean that your wipers will lack new features.
Si conduce un modelo más antiguo de automóvil, esto significará que sus limpiadores carecerán de nuevas características.
Until we begin to see people through His eyes, our actions will lack conviction.
Nuestros actos care- cerán de convicción hasta que no veamos a la gente a través de los ojos de él.
With 24-hour room service you will lack nothing and enjoy the most of your stay in paradise.
Con el servicio de habitaciones 24 horas no te faltará de nada y disfrutarás al máximo de tu estancia en el paraíso.
A machine made rug will lack this flexibility and won't be able to be folded but will have to be rolled up.
Una máquina hace falta alfombra que esta flexibilidad y no podrá ser doblado, pero se han que se enrolla.
Best IoT devices will have their internal security systems, but most will lack any sophisticated mode of defense from the inside.
Los mejores dispositivos IoT tendrán sus sistemas de seguridad internos, pero la mayoría carecerá de un modo sofisticado de defensa desde el interior.
This also presents the risk that offenders will lack appropriate channels through which to challenge their detention or lodge complaints about their treatment.
Ello presenta también el riesgo de que los delincuentes carezcan de canales adecuados para impugnar su detención o presentar quejas respecto a su trato.
Without these assets UNAMID will lack critical mobility and re-supply capacity, which would fundamentally jeopardize its ability to carry out its mandate.
Sin estos activos la UNAMID carecerá de movilidad y capacidad de reabastecimiento esenciales y se pondrá seriamente en peligro la viabilidad de su mandato.
Palabra del día
la cometa