insure
However, it will insure that the curse of rebellion is eliminated. | Sin embargo, ésto asegurá que la maldición de rebelión sea eliminada. |
Renter's insurance will insure all of your property within your apartment. | El seguro para inquilinos asegurará toda su propiedad dentro de su apartamento. |
This will insure that the patch is not applied on any architecture except the alpha. | Esto asegurará que el parche no es aplicado en cualquier arquitectura excepto en Alpha. |
The hand of the Divine Creator will insure this Victory of the Light upon our world. | La mano del Creador Divino garantizará esta Victoria de la Luz sobre nuestro mundo. |
Ignorance and selfishness will insure the downfall of even the highest type of government. | La ignorancia y el egoísmo aseguran la caída hasta del tipo más elevado de gobierno. |
Ignorance and selfishness will insure the downfall of even the highest type of government. | La ignorancia y el egoísmo garantizan la caída hasta del tipo de gobierno más sobresaliente. |
Ignorance and selfishness will insure the downfall of even the highest type of government. | La ignorancia y el egoísmo aseguran la caída de cualquier gobierno, incluso del tipo más elevado. |
This will insure that working families do not have to choose between their jobs or their health. | Esto asegurará que las familias trabajadoras no tengan que escoger entre sus empleos y su salud. |
This will insure that you get your rounds done as soon as possible early in the morning. | Esto asegurará que tus rondas se hagan tan pronto como sea posible temprano en la mañana. |
Standard wedding insurance will insure a civil wedding just as well as a religious wedding ceremony. | Seguro de boda estándar asegurará una boda civil tan bien como una ceremonia de boda religiosa. |
It is wholly erroneous to suppose that faithfulness in doing one's daily work will insure the rewards of wealth. | Es totalmente erróneo suponer que la fidelidad al propio trabajo diario asegura las recompensas de la riqueza. |
Adhering to them, the HR manager will insure himself against unforeseen situations, which often arise at work. | Siguiendo con ellos, el gerente de recursos humanos se asegurará de situaciones imprevistas, que a menudo surgen en el trabajo. |
Only emotional maturity will insure the substitution of international techniques of civilized adjudication for the barbarous arbitrament of war. | Solo la madurez emocional garantizará que los métodos internacionales de juicios civilizados sustituyan al arbitraje bárbaro de la guerra. |
Provided the contract party wishes, INMATEC will insure the goods at the cost of the contract partner (point 4.5). | Siempre que la parte contratante lo desee, INMATEC asegurará las mercaderías a costa de la parte contratante (apartado 4.5). |
Inspecting the site before the spa or hot tub is delivered will insure that the installation is carried out professionally and quickly. | Inspeccionando el sitio antes de la entrega del spa le asegurara que la instalación se realiza rápida y profesionalmente. |
Thus, the Secretary-General's role as depositary of the instrument will insure its implementation once it enters into force. | Por lo tanto, que el rol del Secretario General como depositario del instrumento garantice el cumplimiento del mismo cuando éste entre en vigor. |
For example, the bill requires the establishment of a guarantee program that will insure assets at no cost to the taxpayer. | Por ejemplo, el proyecto de ley requiere que se establezca un programa de garantías que asegure activos sin costo alguno para los contribuyentes. |
They have a residence outside the U.S. as well as other binding ties, which will insure their return abroad at the end of the visit. | Tienen una residencia fuera de los EE.UU., así como otros lazos vinculantes que aseguren su retorno al final de la visita. |
Believing the gospel will not prevent getting into trouble, but it will insure that you shall be unafraid when trouble does overtake you. | El creer en el evangelio no prevendrá los problemas, pero sí asegurará que vosotros actuaréis sin miedo cuando los problemas ocurran. |
Believing the gospel will not prevent getting into trouble, but it will insure that you shall be unafraid when trouble does overtake you. | La creencia en el evangelio no impedirá que tengáis dificultades, pero sí asegurará que no tendréis miedo cuando se presenten las dificultades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!