will insist
insist
From our perspective, Chávez will insist on the dialogue to buy time. | En nuestra perspectiva, Chávez insistirá en el diálogo para ganar tiempo. |
Whatever you tell me, they will insist on hearing it. | Lo que tenga que decirme, ellas insistirán en escucharlo. |
President Al-Bashir will insist on getting the Council's protection. | El Presidente Al-Bashir tratará de lograr la protección del Consejo. |
The people who surround us will insist on making a compromise. | La gente que nos rodea insistirá en que hagamos un compromiso. |
And finally, the U.S. will insist on extraditing these people? | Y finalmente, ¿Estados Unidos insistirá en la extradición de estos jefes? |
However, my father will insist I go into politics. | Pero mi padre insiste en que me dedique a la política. |
The folks will insist on helping you and let them. | Los vendedores insistirán en ayudarte, así que déjalos. |
The Commission will insist that the Member States assume their responsibilities. | La Comisión insistirá ante los Estados miembros para que asuman sus responsabilidades. |
Adults, too, will insist that it is wrong to explore beyond established boundaries. | Los adultos también, insistirán que es erróneo explorar más allá de los límites establecidos. |
Finally, the experts will insist in the andalusíes traces of the habitat of Granada. | Por último, los expertos incidirán en las trazas andalusíes del hábitat granadino. |
The president of Government will insist on Timmermans and the 'spitzenkandidaten' system. | El presidente del Gobierno insistirá en favor de Timmermans y del sistema de 'spitzenkandidaten' |
President Al-Bashir will insist on denying his crimes and will offer a few words. | El Presidente Al-Bashir insistirá en la negación de sus crímenes y hablará brevemente. |
In all future common strategies Parliament will insist on being consulted by the Council. | El Parlamento insistirá en ser consultado por el Consejo sobre cualquier futura estrategia común. |
If this is done, there is no need to sell–the customer will insist on buying. | Si se hace esto, no hay necesidad de vender - el cliente insistirá en comprar. |
Honesty will return in greater measure to politics because the people will insist upon it. | La honradez volverá en mayor medida a la política porque la gente insistirá sobre ella. |
They will insist on carrying your bag for you, even if it's just a little backpack. | Ellos insistirán en cargar la maleta por ti, inclusive si es solo una mochila pequeña. |
An Arminian will insist that he too believes that the sinner is saved only by grace. | Un Arminiano insistirá en que él también cree que el pecador es salvo solo por gracia. |
Any problems after received the products we will insist patiently until it is solved. | Cualquier problemas después de que esté recibido los productos que insistiremos pacientemente hasta que se solucione. |
Some people will insist on the right to disseminate further the knowledge that was given to them. | Algunas personas insistirán en el derecho de diseminar aún más el conocimiento que les fue entregado. |
Most lenders will insist that your company should have been in existence for at least two years. | La mayoría de los prestamistas exigirán que tu compañía lleve funcionando al menos dos años. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!