inhibit
| Often, the use of ursodeoxycholic acid will inhibit the inflammation. | A menudo, el uso de ácido ursodesoxicólico inhibirá la inflamación. | 
| Their guilt will inhibit them. | Su culpabilidad se los inhibe. | 
| It contains Chlorella Growth Factor that will inhibit elastase, which is an enzyme that destroys elastin. | Contiene Clorella Growth Factor que inhibirá la elastasa, que es una enzima que destruye la elastina. | 
| This will inhibit convergence. | Esto desactivará la convergencia. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the computer more it will cause issues for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el ordenador más que causará problemas para él. | 
| Wear vinyl gloves only, since Latex gloves will inhibit the cure of the rubber. | Únicamente deben utilizarse guantes de vinilo, ya que los guantes de látex inhiben el curado del caucho. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the PC more it will cause issues for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el PC más se va a causar problemas para ello. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the computer more it will root problems for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en la computadora más se va raíz los problemas para que. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the system more it will root issues for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el sistema más se va a erradicar los problemas para él. | 
| Based on in vitro studies it is not expected that doripenem will inhibit or induce the activities of CYP450. | De acuerdo a los estudios in vitro, no se espera que doripenem inhiba o induzca la actividad del CYP450. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the PC more it will cause problems for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el PC más se va a causar problemas a los que. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the system more it will cause problems for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el sistema más se va a causar problemas a los que. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the computer system more it will root problems for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el sistema informático más se va a erradicar problemas para ello. | 
| If you have a backyard pool, chlorine will inhibit larvae growth, but it doesn't stop them entirely. | Si tienes una alberca en el patio,el cloro inhibirá el crecimiento de las larvas, pero no lo evita totalmente. | 
| It is because as long this malware will inhibit in the windows system more it will root issues for it. | Es porque mientras este malware inhibirá en el sistema de ventanas más se va a erradicar los problemas para él. | 
| Blocking the Cdk1-kinase activity will inhibit down-stream events that are necessary for cell cycle propagation into mitosis. | El bloqueo de la actividad de Cdk1-quinasa inhibirá acontecimientos corriente abajo que son necesarias para la propagación del ciclo celular en la mitosis. | 
| Our body is smart in this situation, and will work to neutralize this via releasing GABA, which will inhibit this extra adrenaline. | Nuestro cuerpo es elegante en esta situación, y trabajará para neutralizar esto vía la liberación de GABA, que inhibirá esta adrenalina adicional. | 
| If the child having this predominantly intelligence feels locked in its development, it will inhibit their intellectual ability and learning or attention problems. | Si el niño que tiene esta inteligencia predominante se siente bloqueado en su desarrollo, inhibirá su capacidad intelectiva y tendrá problemas de aprendizaje o atención. | 
| Such a long extension to the term of protection for copyright will only hit individual consumers and it will inhibit the production of new music. | Una ampliación de esta magnitud solo perjudicará a los consumidores particulares e inhibirá la creación de música nueva. | 
| In 2009, 54% of petitions received were deemed inadmissible. This is a worrying trend which, if continued, will inhibit the effectiveness of the committee. | En 2009, un 54 % de las peticiones se declararon inadmisibles, lo que constituye una tendencia preocupante que, de continuar, reducirá la eficacia de esta comisión. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
