will have spent
-habré gastado
Futuro perfecto para el sujetodel verbospend.Hay otras traducciones para esta conjugación.

spend

Derek's going to L.A. soon, and it's a milestone, because it means that Derek and I will have spent over 100 hours on long-haul flights together, which is quite interesting, isn't it Derek?
Derek está por ir a Los Ángeles pronto, y es un hito, ya que significa que Derek y yo cumpliremos más de 100 horas en viajes de larga distancia lo que es bastante interesante, ¿no es así, Derek?
By the end of 2011, Oxfam will have spent approximately $96 million.
Para finales de 2011, Oxfam habrá empleado aproximadamente 96 millones de dólares.
He will have spent all his money by the end of the month.
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes.
On that day she will have spent 9 years 238 days in detention.
En ese día habrá estado 9 años y 238 días privada de libertad.
We will have spent just over five years developing and scouting for investors.
Habrán sido poco más de cinco años de desarrollo y de búsqueda de inversores.
By the time you see this, I will have spent some quality time with your son.
Para cuando vea esto, habré pasado tiempo de calidad con su hijo.
They include Aytekin Gezici and Abdullah Özyurt, who by then will have spent nearly eight months in detention.
Entre ellos se encuentran Aytekin Gezici y Abdullah Özyurt, que para entonces habrán pasado casi ocho meses en prisión.
These peculiar kind of people will have spent all their evenings in the gym last winter.
Este peculiar tipo de gente ha pasado todas sus noches de invierno machacándose en el gimnasio para este momento.
Your time may come to an end and you will have spent your entire life in the same room.
Tal vez tu tiempo se termine y hayas pasado toda tu vida en la misma habitación.
Like all other expectant parents you will have spent the last nine months preparing for this day.
Como el resto de los padres expectantes usted habrá pasado los nueve meses pasados que se preparan para este día.
Your Atlantean and Lemurians went through such times, and virtually all of you will have spent many lives with these great civilizations.
Sus Atlantes y Lemurianos pasaron por tales tiempos y virtualmente todos ustedes habrían gastado muchas vidas en estas civilizaciones.
Lisa Moore will have spent about two months on bedrest in the hospital by the time she has her baby.
Lisa Moore habrán pasado unos dos meses en reposo en cama en el hospital por el tiempo que tiene su bebé.
Many will have spent a considerable part of their career in the lower, middle, and senior ranks of their respective occupations.
Muchos habrán pasado una parte considerable de sus carreras en rangos inferiores o superiores de sus respectivas ocupaciones.
If it doesn't work out, you will have spent all that cash on a fancy restaurant and red roses for nothing.
Si no funciona a cabo, se han gastado todos los que el efectivo en un restaurante de lujo y rosas rojas para nada.
Before that time, everyone will have spent, before the year 2,000, all of their cash, reserves and assets.
Antes de ese momento, todos han pasado, antes del año 2000, todos los de su dinero en efectivo, las reservas y los activos.
Hence, children under the age of two will have spent more than half of their lives in this detention center.
Por lo tanto, los niños menores de dos años ya habrán pasado más de la mitad de su vida en este centro de detención.
On 19 June 2005, her 60th birthday, this remarkable lady will have spent a total of 2 523 days in detention.
El 19 de junio de 2005, cuando cumpla sesenta años, esta notable dama habrá pasado un total de 2 523 días detenida.
During the first nine months of 2002, U.S. defense agencies in Puerto Rico will have spent $133.8 million on procurement contracts greater than $25,000.
En dicho período, las agencias de defensa han gastado en Puerto Rico $133.8 millones en contratos de compras que superan los $25,000.
They assure that decorating costs will largely push this spending because consumers in general will have spent up to 2,000 million dollars.
Asegura que los gastos de decoración impulsará en gran parte de ese gasto ya que los consumidores, en general, habrán gastado hasta 2,000 millones de dólares.
This March, Syrian Web developer and activist Bassel Khartabil (aka Safadi) will have spent three years in prison under the Assad regime.
Este mes de marzo, el desarrollador web y activista sirio Bassel Khartabil (también conocido como Safadi) habrá pasado tres años en la cárcel bajo el régimen de Assad.
Palabra del día
el hada madrina