will have signed
Futuro perfecto para el sujetodel verbosign.Hay otras traducciones para esta conjugación.

sign

Hundreds will have signed the BAsics 1:13 banners, sending messages, especially to the people of Sanford, Florida, where Trayvon Martin was murdered.
Cientos firmarán las pancartas con la cita de Lo BAsico 1:13, enviando mensajes, especialmente a la gente de Sanford, Florida, donde Trayvon Martin fue asesinado.
Soon at least eight Member States will have signed up to this Treaty.
Dentro de poco, al menos ocho Estados miembros habrán ratificado este Tratado.
This Decision shall enter into force on the date when both parties will have signed it.
La presente Decisión entrará en vigor el día en que ambas Partes la hayan firmado.
They will have signed a service provision contract which obligates them to maintain the same privacy level as we do.
Las mismas tendrán firmado un contrato de prestación de servicios que les obliga a mantener el mismo nivel de privacidad que nosotros.
These companies will have signed a service provision agreement that obliges them to uphold the same privacy standards as we do.
Las mismas tendrán firmado un contrato de prestación de servicios que les obliga a mantener el mismo nivel de privacidad que nosotros.
And in the next 18 months, we will have signed up to work with another 40, and we think we'll get those signed as well.
En los próximos 18 meses, firmaremos acuerdos con otras 40 empresas con las que también empezaremos a trabajar.
Serbia shall initiate similar negotiations with the remaining countries of the region once these countries will have signed a Stabilisation and Association Agreement.
Serbia entablará negociaciones similares con el resto de los países de la región tan pronto como estos países hayan firmado un Acuerdo de estabilización y asociación.
Montenegro shall initiate similar negotiations with the remaining countries of the region once these countries will have signed a Stabilisation and Association Agreement.
Montenegro entablará negociaciones similares con el resto de los países de la región tan pronto como estos países hayan firmado un Acuerdo de estabilización y asociación.
Later today I will sign, on behalf of the Government, the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities, meaning that the Maldives will have signed or ratified eight of the nine core human rights treaties.
Posteriormente, en nombre del Gobierno, hoy firmaré el Convenio Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, lo que significa que Maldiva habrá firmado o ratificado ocho de los nueve principales instrumentos de derechos humanos.
For my part, this is the first budget which I will have signed as President of the European Parliament and I must say that I am overjoyed by the remarkable result which has been achieved.
Desearía decirles, por lo que a mí respecta, que es el primer presupuesto que voy a firmar en calidad de Presidenta del Parlamento Europeo, y debo manifestar que estoy realmente satisfecha por el formidable resultado obtenido.
Your education provider will have signed a code of pastoral care aimed at ensuring you have the care and support you need to have a successful study experience in New Zealand.
La institución en la que estudies habrá firmado un código para el cuidado y bienestar de los estudiantes internacionales, cuyo propósito es asegurar que tengas los cuidados y el apoyo que necesitas para tener una experiencia de estudios exitosa en Nueva Zelanda.
Palabra del día
la cometa