Futuro perfecto para el sujetodel verbosave.Hay otras traducciones para esta conjugación.

save

Another year or so, I will have saved enough to go.
Otro año más y habré ahorrado lo suficiente para ir.
And you will have saved his life.
Y se le han salvado la vida.
But I will have saved everyone.
Pero habré salvado a todos los demás.
And if they do, somehow... they will have saved us, and we won't have done a thing.
Y si ganan, de alguna manera... nos habrán salvado y nosotros no habremos hecho nada.
I suppose he will have saved Dickinson's work to remind himself of the legal aspects of the matter.
Supongo que habrá conservado el trabajo de Dickinson para recordar los aspectos jurídicos de la cuestión.
It must be understood, however, that in the end He will have saved all, every last one.
Sin embargo, debe entenderse que Él los salvará a todos, hasta al último de todos.
If you tell me the truth, I will release you in the morning... and you will have saved your lives.
Si me dicen la verdad. los liberaré por la mañana... y salvarán la vida.
If everything is fine, you will have saved a lot of problems and time thanks to the Parkopedia app for iPhone.
Si todo va bien, te habrás quitado muchas vueltas y estrés de encima gracias a tu aplicación Parkopedia para iPhone.
If he saves $50 each week for 30 weeks, he will have saved the exact amount of money needed to buy the carpet.
Si ahorra $50 cada semana durante 30 semanas, habrá ahorrado la cantidad exacta del dinero que necesita para comprar la alfombra.
It will take time to untangle and maybe some repairs (at least an inspection), but you will have saved your bones from a fall.
Puede tomar tiempo desenredarse y tal vez algunas reparaciones (al menos una inspección), pero habrá salvado sus huesos de una caída.
If you do this in one year, you will have saved up $4,800 which you can conveniently invest in any profitable ventures without suffering any discomforts.
Si lo hace en un año, se han ahorrado hasta $4,800 que se puede invertir convenientemente en cualquier empresas rentables sin sufrir molestias.
If the program exceeds the target, the City will have saved substantial money and will pay MDRC on a capped, sliding scale.
Si el programa supera el objetivo, la Ciudad habrá ahorrado una cantidad sustancial de dinero y le pagará a MDRC utilizando un escala proporcional con límite máximo.
A study by the PIRE Public Services Research Institute says that California's current strict anti-smoking laws will have saved more than 50,000 lives by 2010.
Un estudio por el Instituto de Investigación de Servicio Público PIRE dice que las actuales estrictas leyes antifumado de California habrán salvado más de 50,000 vidas para el 2010.
In the short term you will have saved your slippers, but you haven't actually taught your puppy anything; so in the long term it may chew on your slippers again.
En el corto plazo se ha guardado sus zapatillas, pero no han enseñado nada a su cachorro, de modo que en el largo plazo puede morder las zapatillas de nuevo.
If you are lucky, the one child you have is a son—for whose education you will have saved up—because you can move in with him and his family when he has his own home.
Si tienes suerte, el niño que tiene es un hijo - de cuya educación se le han ahorrado - porque se puede vivir con él y su familia cuando él tiene su propia casa.
If you could refinance the remainder as a 15 year loan, you will have saved a total of 10 years of payments, and because interest is included in those payments, you could potentially save thousands and thousands of dollars.
Si usted podría refinanciar el resto como un préstamo de 15 años, tendrá ahorrado un total de 10 años de pagos, y porque el interés está incluido en los pagos, usted podría potencialmente salvar miles y miles de dólares.
Palabra del día
permitirse