Justice will have been done and you will have played no part in it. | Se habrá hecho justicia y vos no habréis tomado parte en ella. |
Most of the women and men who began it aren't around any more, but they will have played a crucial role in the eventual success of the movement. | La mayoría de las mujeres y los hombres quienes lo han empezado no han llegado a ningún lugar no más, pero ellos jugarán un papel crucial en el eventual suceso de la asociación. |
And you, my son, will have played an important part in that. | Y tú, hijo mío, has jugado un papel importante en eso. |
Their time is up, and soon they will have played their last card–the game is over. | Ya es la hora, y pronto ellos habrán jugado su última carta - el juego se acabó. |
And if in a thousand years, people are happy... I will have played a part in that happiness. | Y si en mil años la gente es feliz yo habré sido parte de esa felicidad. |
That the special care she is giving her in terms of food and hygiene will have played their part. | Que los cuidados especiales de alimentación e higiene que ella le brinda hayan hecho su parte. |
Sokoban is a traditional puzzle game that most people will have played at some point. | Esta es una cuidada versión del tradicional puzzle que una vez más desafiará tu capacidad mental. |
By Sunday night, Oasis will have played to more than a third of a million people in just over one week. | Para la noche del domingo, Oasis habrá tocado para más de 3 millones de personas en solo una semana. |
If peace breaks out where hitherto there was chaos and destruction, know that your efforts will have played an important part in that achievement. | Si la paz irrumpe allí donde había caos y destrucción, sepa que sus esfuerzos habrán desempeñado un papel importante para dicho logro. |
These are based on the Drift Trial events that you will have played within the single player of NFS Payback. | Se basa en los eventos de la prueba de derrapes que ya has jugado en el modo de un jugador de NFS Payback. |
After the 2007 NBA Europe Live, NBA teams will have played 41 games in 15 cities throughout Europe over the past two decades. | Al finalizar el NBA Europe Live 2007, la NBA habrá jugado 41 partidos en 15 ciudades en toda Europa en las ultimas dos décadas. |
But during the process of modification, represented in the diagram, another of our principles, namely that of extinction, will have played an important part. | Pero durante el proceso de modificación representado en el cuadro, otro de nuestros principios, el de la extinción, habrá representado un papel importante. |
After the 2007 NBA Europe Live Tour, NBA teams will have played 41 games in 15 cities throughout Europe over the past two decades. | Al concluir el NBA Europe Live Tour 2007, los equipos de la NBA habrán disputado 41 partidos en 15 ciudades de Europa durante las dos últimas décadas. |
Every soul will have played its part in acting out the various scenarios that have resulted from the continual battle between the dark and Light. | Todas las almas habrán desempeñado su parte al actuar en los tantos escenarios que han resultado de la batalla continua entre la Luz y la oscuridad. |
Certainly my experience as president of the Italian Chamber of Deputies, the role of guarantor for the majority and the opposition will have played in my favor. | Sin duda también habrá jugado a mi favor mi experiencia como presidente de la Cámara italiana, papel de garantía para la mayoría y la oposición. |
For her part, Anne Gaboury will have played a decisive role in shaping DID throughout the many changes that have occurred in the development assistance sector. | Por su parte, Anne Gaboury habrá jugado un papel decisivo en la evolución de DID en el transcurso de los importantes cambios que sucedieron en el sector del desarrollo internacional. |
As is obvious, the mayor will have played an important role in harmonizing the interests of the parties which made up the coalition which led him to the mayorship. | Como es obvio, el alcalde ha de haber jugado un papel importante en la armonización de los intereses de los partidos que conformaron la coalición que lo llevo al puesto. |
Given that Florida is a much larger state than New Mexico, this suggests that if Republicans win the presidency Latinos will have played a great and more visible role in that triumph. | Dado que Florida es un estado mucho mayor que Nuevo México, esto sugiere que si los republicanos alcanzan la Presidencia los latinos habrán representado un papel visiblemente más importante en su triunfo. |
During the process, this House will have played a decisive role in getting the Commission to confirm that what it had presented as a plan of action was a discussion paper. | A lo largo del proceso, el papel de este Parlamento habrá sido decisivo para que la Comisión aclarara que lo que había presentado como plan de acción era un documento de reflexión. |
This is the seventh meeting between Italy and Bulgaria in the World League finals, marking the first time that Bulgaria will have played the same opponent seven times in the Finals. | Este es el séptimo encuentro entre Italia y Bulgaria en la final de la Liga Mundial, siendo la primera vez que Bulgaria habrá jugado con el mismo oponente siete veces en la final. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!