will have occurred
-habré ocurrido
Futuro perfecto para el sujetodel verbooccur.Hay otras traducciones para esta conjugación.

occur

If any of the exec() functions returns, an error will have occurred.
Si cualquiera de las funciones exec regresa, es que ha ocurrido un error.
At the end of the month, one of two things will have occurred.
Al final, habrá ocurrido una de estas dos cosas.
If that happens, real and significant social progress will have occurred for the Urantia Revelation.
Si eso ocurre, se habrá dado el progreso social real y significativo para la Revelación Urantia.
Of course, there is the 3rd world war that will have occurred before this nuclear war.
Por supuesto, está la tercera guerra mundial que ha de ocurrir antes de esta guerra nuclear.
There are at least three important instrumental changes that will have occurred with you as you restart your journey here on Mansonia.
Hay por lo menos tres importantes cambios instrumentales que les habrán ocurrido conforme recomiencen vuestro viaje aquí en Mansonia.
Long before the reader has arrived at this part of my work, a crowd of difficulties will have occurred to him.
Mucho antes de que el lector haya llegado a esta parte de mi obra se le habrán ocurrido una multitud de dificultades.
Usually our contact will have occurred because either we believe you may be the beneficiary we are looking for, or because you may know the person or family we are seeking.
Por lo general, nuestro contacto se habrá producido porque creemos que usted puede ser el beneficiario que buscamos o porque puede conocer a la persona o familia que buscamos.
After age 4 years, most hepatoblastomas will have occurred, and imaging may be limited to renal ultrasound, which is quicker and does not require fasting before the exam.
Después de los 4 años, se habrá presentado la mayoría de los hepatoblastomas y las pruebas con imágenes se pueden limitar a una ecografía renal, que es más rápida y no exige ayuno previo.
After age 4 years, most hepatoblastomas will have occurred, and imaging may be limited to renal ultrasound, which is quicker and does not require fasting before the exam.
Después de los 4 años, la mayoría de los hepatoblastomas ya se habrán presentado y las pruebas con imágenes se pueden limitar a una ecografía renal, que es más rápida y no exige ayuno previo.
After age 4 years, most hepatoblastomas will have occurred, and imaging may be limited to renal ultrasound, which is quicker and does not require fasting before the exam.
Después de los 4 años, la mayoría de los hepatoblastomas ya se habrán presentado y es posible limitar las pruebas con imágenes a una ecografía renal, que es más rápida y no exige ayuno previo.
It is, however, probable, from reasons which I have assigned in my memoir, that this will have occurred only with plants which had already acquired the power of revolving, and had thus become twiners.
Es, sin embargo, probable, por las razones que he señalado en mi memoria, que esto habrá ocurrido solo en plantas que habían adquirido ya la facultad de girar y que, de este modo, se habían hecho volubles.
On Earth you tend to work against each other, rather than in friendly cooperation, which you will find becomes more evident with our coming. By that time major changes will have occurred that will remove the obstacles to such cooperation.
En la Tierra ustedes tienden a trabajar en contra de los otros, en vez de ser una cooperación amigable, lo que se convertirá en algo más evidente con nuestra llegada.
It is, however, probable, from reasons which I have assigned in my memoir, that this will have occurred only with plants which had already acquired the power of revolving, and had thus become twiners.
Es probable, sin embargo, por razones que ya he dado en la memoria aludida, que esto habrá ocurrido solamente en aquellas plantas que hubieran ya adquirido el poder de revolverse, y quo de este modo se hubieran hecho enredaderas.
By the time all is in place for this balancing to do what it is to do, you will find that there are many many,many more phenomena of many many different varieties that will have occurred.
FEDERACIÓN DE LA LUZ: Al tiempo que todo esté en su lugar para que este equilibrio haga lo que está por hacer, encontrarán que hay muchos, muchos, muchos más fenómenos en muchas muchas variedades diferentes que habrán ocurrido.
The reduction of the volcano crater will have occurred at the same time or immediately after this eruption, which recovered more than 40 % of the island's surface with a thick layer of pyroclastic materials, more to the north and east of the eruptive center.
La reducción de la caldera se ha producido al mismo tiempo o inmediatamente después de esta erupción, que se recuperó más del 40% de la superficie de la isla con una gruesa capa de materiales piroclásticos, más vibrante norte y el este del centro eruptivo.
Palabra del día
el guion