improve
The next time you render the same model, the performance will have improved. | La próxima vez que renderice el mismo modelo, el rendimiento mejorará. |
By that time it is probable that conditions will have improved. | Para entonces es probable que habrán mejorado las condiciones. |
Gradients are not limited but slopes over 1:8 will have improved surfacing, or handrails. | Las pendientes no son limitados, pero pendientes de más de 1:8 tendrá una mejor superficie, o pasamanos. |
Women, especially the socially excluded and the vulnerable, will have improved access to antenatal and obstetric emergency care. | Las mujeres, especialmente las excluidas y vulnerables, tendrán un mejor acceso a la atención obstétrica prenatal y de emergencia. |
As a result of its modernization, the Tu-160 will have improved flight characteristics and an expanded range of weapons. | Como resultado del proceso de modernización, los bombarderos Tu-160 contarán con características de vuelo mejoradas y un mayor espectro de armas. |
By this month or next month, your baby's eye coordination will have improved enough to follow a moving object. | Alrededor de este mes o del siguiente, la coordinación ocular de su bebé habrá mejorado lo suficiente como para seguir un objeto en movimiento. |
The full implementation of this initiative, will ensure that children with mental disabilities will have improved access to quality health care. | La plena aplicación de esta iniciativa permitirá asegurar que los niños con discapacidad intelectual tengan mejor acceso a servicios médicos de gran calidad. |
We are of the view that with greater visibility of practices and clearer consent provisions, users like Louise will have improved control. | Es nuestro parecer que con unas prácticas más visibles y disposiciones más claras relativas al consentimiento, los usuarios como Louise tendrán un mejor control. |
By the end of your course you will have improved your general and specialist English, increased your vocabulary and built your confidence. | Al final de este curso vuestro inglés general y specialistico habrá mejorado mucho y tendraís mucha más confianza en el idioma. |
This should greatly facilitate the creation and maintenance of an enabling business environment in which the private sector will have improved prospects for growth. | Ello habrá de facilitar mucho el establecimiento y mantenimiento de un entorno comercial propicio en el que el sector privado tenga mejores perspectivas de crecimiento. |
By 2009, CETT will have trained 20,000 teachers in the region, and will have improved the literacy skills of 650,000 poor and disadvantaged students. | Para el 2009, los CETT habrán capacitado a 20,000 maestros en la región y habrán mejorado las aptitudes de lectura y escritura de 650,000 estudiantes pobres y desfavorecidos. |
Akamai customers will have improved ability to accurately measure how real users experience their applications, and how that experience impacts their behavior. | Los clientes de Akamai dispondrán de mayor capacidad para medir con precisión la experiencia que viven los usuarios reales al usar sus aplicaciones, así como el efecto que dicha experiencia tiene en sus comportamientos. |
At the end of the project, target countries will have improved their ability to address the negative impacts of climate change and better manage and protect ecosystems. | Al final se espera que en los países que hacen parte del proyecto se haya mejorado su capacidad de reacción frente a los efectos negativos del cambio climático, al igual que la gestión y protección de los ecosistemas. |
By the end of their training, participants will have improved their skills in areas such as identifying the perpetrators and victims of trafficking, legal instruments and prosecutions. | Gracias a la formación, ha mejorado la capacidad de los participantes para identificar a los autores y a las víctimas de la trata, así como sus conocimientos sobre los mecanismos jurídicos y el procedimiento contra los autores. |
As things stand, we know that from 2012, any disabled boat passenger will have improved rights, including a guarantee of the right to board and free assistance in the port. | En la situación actual, sabemos que a partir de 2012 todos los pasajeros con discapacidad que viajen por mar y vías navegables tendrán más derechos, incluida la garantía de poder subir a bordo y asistencia gratuita en el puerto. |
I would like to ask the Commission - and this is one of the lessons which I have learnt from this - to acknowledge that the more consistent the Commission's actions are, the faster we will have improved results. | Me gustaría pedir a la Comisión -y esta es una de las lecciones que he aprendido de este asunto- que reconozca que cuanto más coherente sea su actuación antes se lograrán mejores resultados. |
It's already widely reported (though not officially confirmed, as far as I know) that it will have improved hardware support and allow for faster changes; and do a better job with enterprise support. | En la segunda mitad de este año que ya está ampliamente difundido (aunque no confirmado oficialmente, que yo sepa) que tendrá el soporte de hardware mejorado y permiten cambios más rápidos; y hacer un mejor trabajo con el apoyo de la empresa. |
Police authorities will have improved access in case of non-specific threats, such as in the context of routine identity checks, so that they can immediately determine whether a foreigner is living in Germany legally. | Las autoridades policiales tendrán más facilidades de acceso en caso de amenazas no específicas, como por ejemplo en el contexto de un control de identidad de rutina, para poder así determinar inmediatamente si un extranjero está viviendo legalmente en el país. |
Without disposing of the necessary information as yet, it is expected that the recovery of the sector of the home appliances market, which was bound to the end of the economic crisis in 1994 will have improved the results account of the sector. | La recuperación del mercado del sector de electrodomésticos ligada a la salida de la crisis económica en 1994, aún sin disponer de la información necesaria, es de esperar que halla permitido mejorar la cuenta de resultados del sector. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!