Yet all will have gained through their experiences, and particularly those who remain for the end time. | Sin embargo, todas ganarán en experiencias y en especial aquellas que llegarán hasta la hora final. |
If the Czechs remain outside, we will have gained nothing. | Si los checos se quedan fuera, no habremos ganado nada. |
Well, after a while, you will have gained a sensitivity. | Bueno, después de un tiempo, habrá aumentado tu sensibilidad. |
Perhaps the most important aspect is the valuable experience you will have gained. | Tal vez el aspecto más importante es la valiosa experiencia que habrán ganado. |
By doing so, you will have gained skill in sorting out the data of a situation. | Al hacerlo, habrás ganado destreza para clasificar los datos de una situación. |
But at the end of the process the volunteers will have gained a rich experience. | Ahora bien, al final del proceso los voluntarios habrán adquirido una rica experiencia. |
You have full knowledge across the veil of what you will have gained or lost. | Tenéis completo conocimiento al pasar el velo de lo que habéis ganado o perdido. |
Then we will have gained something! | Entonces, ¡habremos ganado algo! |
Mr President, Commissioner, if we manage this first step successfully, we will have gained a great deal. | Señor Presidente, señor Comisario, si damos bien este primer paso, se habrá ganado mucho. |
Upon successful application, you will have gained the ability to understand the Forex market and take advantage. | Tras la aplicación exitosa, usted habrá adquirido la capacidad de entender el mercado de divisas y aprovechar. |
If the evening is successful, you will have gained some shared trust and confidence on which to build. | Si la noche es un éxito, usted habrá ganado algo de confianza compartida y confianza sobre la que se puede construir. |
Over time, if we gain two pounds per year, in ten years we will have gained 20 extra pounds. | Con el paso del tiempo, si ganamos dos libras por año, en diez años estaremos con 20 libras adicionales. |
If, one day, citizens are compensated by airlines for their delays, we will have gained a lot of credibility. | Si un día los ciudadanos ven compensados por las compañías aéreas sus retrasos es que habremos aumentado mucho en credibilidad. |
After the hard work in the fitness center, you will have gained a visit to our Health. | Tras el duro trabajo en el centro de fitness, se habrá ganado una visita a nuestro centro de Salud y Belleza. |
After the program finishes, you will have gained great experiences to help you continue your exciting career within our company. | Después de que el programa termine, habrás adquirido grandes experiencias para ayudarte a continuar una apasionante carrera dentro de nuestra compañía. |
The plot size is 297 m2 in papers, but being adjacent to the hill will have gained more space. | El tamaño del terreno en papeles son 297 m2, pero por ser colindante al cerro se le ha ido ganando más espacio. |
Those who are left will have gained their crowns, made clean by trial, chosen to join My Son in victory. | Aquellos quienes quedarán habrá ganado sus coronas, habrán sido limpiados por las pruebas, escogidos para unirse a Mi Hijo en la victoria. |
And progress there could be reversed, but if Burma succeeds we will have gained a new partner without having fired a shot. | Y los progresos pueden retroceder, pero si Birmania tiene éxito habremos ganado un nuevo asociado sin haber disparado una sola bala. |
This referendum, is AKP's third referendum and if it wins, he will have gained an important position in the shaping of society. | Este referéndum es el tercero del AKP, y si lo vence habrá conquistado una importante posición para remodelar la sociedad. |
After completing P HASE 1, you will have gained insights to the answers of many if not all of the questions. | Luego de completar la F ASE 1, habremos avanzado en las respuestas a varias, si no a todas las preguntas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!