When you come out of this test, My children, all that is rotten will have fallen. | Cuando salgáis de esta prueba, hijos Míos, todo lo que está podrido caerá. |
This would mean that the average Venezuelan's annual income, measured in constant terms, will have fallen to 1961 levels by the end of this year. | Esto significaría que para finales de este año el ingreso anual medio del venezolano, medidos en términos constantes, caería a los niveles de 1961 (Stratfor, 25/7/2002). |
The unemployment rate currently stands at 10.6% and business leaders predict that the rate will have fallen to just 8% by December, thus fulfilling the Basque Government's goal of going into 2019 with an unemployment rate in single figures. | El porcentaje de desempleados se coloca en un 10,6% y los empresarios pronostican que la tasa bajará hasta el 8% en diciembre, alcanzando así el objetivo del Gobierno Vasco de llegar a 2019 por debajo del 10%. |
In the end all that is rotten will have fallen. | Al final, todo lo que esté podrido habrá caído. |
By that time, IE's share will have fallen to 47%-49%. | En ese momento, Cuota de IE se han caído a 47%-49%. |
The earth will have fallen into an unrecoverable state. | La tierra habrá entrado en un estado irrecuperable. |
When you fall, you will have fallen of your own free will. | Cuando caigáis, habréis caído por vuestra propia voluntad. |
When it's over, no building will be left standing, every mountain will have fallen. | Cuando el juicio termine, ningún edificio quedará en pie, todas las montañas habrán caído. |
By the time they reach the US frontier, the numbers will have fallen still further. | Para cuando lleguen a la frontera de los Estados Unidos, los números habrán disminuido aún más. |
Then your program will have fallen into the Java Trap; it will be unusable in the Free World. | Entonces su programa habrá caído en la trampa de Java; será inusable en el Mundo Libre. |
Unless there is a change of course, Germany's population alone will have fallen by a quarter. | A menos que haya un cambio de rumbo, solo la población de Alemania habrá descendido un 25%. |
Each man will make his own decision; for when you fall, you will have fallen of your own choice. | Cada hombre tomará su propia decisión; ya que cuando caigáis, habréis caído por vuestra propia elección. |
James N. Porter, president of Disk/Trend, predicts that by 2002 the price will have fallen to $0.003 per megabyte. | James N. Porter, el presidente de Disk/Trend, pronostica que para el 2002 el precio habrá caído a $0.003 por megabyte. |
Then your program will have fallen into the Java Trap; it will be unusable in the Free World. | Entonces su programa habrá caído en la trampa de Java y será inutilizable en el mundo libre. |
Without immigration, by 2050 the population of the enlarged Union will have fallen from 450 million to just 400 million. | Sin inmigración, en 2050 la población de la Unión ampliada habrá descendido de 450 millones a solo 400 millones. |
And with that, we will have fallen into US logic, instead of following our own. | Con lo que caemos en la lógica de la administración norteamericana y no en la nuestra propia. |
The yearly growth figures of 5% over the last decade will have fallen to 3% by the end of 2009. | Las cifras de crecimiento anual del 5% en la última década se habrán reducido a un 3% a finales de 2009. |
Although it is estimated that this percentage will have fallen by 2015, even so the total number of young people will still exceed 105 million. | Se estima que ese porcentaje se reducirá hacia 2015, pero, aun así, el número total de jóvenes llegará a rebasar los 105 millones. |
It is also apparent that the European contribution to the same country in 2003 will have fallen to less than half of the 1991 level. | O cuando se comprueba que desde 1991 hasta 2003 la contribución europea para este mismo país se ha reducido en la mitad. |
In this way, the basis for these mistaken cognitions to arise–their sustaining support, which is our grasping for inherent existence–will have fallen apart or disappeared. | En este sentido, la base para que surjan estas cogniciones erróneas (su soporte subyacente, que es aferrarnos a la existencia inherente) se habrá derrumbado o desaparecido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!