begin
By the end of the first month after hatching the chicks will have begun to grow their waterproof feathers. | Hacia el final del primer mes posterior al nacimiento, los pichones comenzarán a crecer sus plumas impermeables. |
Then we will have begun The Era of Family and Community. | Entonces habremos empezado La Era de la Familia y la Comunidad. |
When there are seven, the cycle will have begun. | Cuando haya siete, el ciclo habrá empezado. |
A 7-week fetus will have begun to develop all essential organs. | En un feto de 7 semanas se han comenzado a desarrollar todos los órganos esenciales. |
This means that in the Heavenly view, the Great Tribulation will have begun. | Esto quiere decir que en la visión celestial, la Gran Tribulación habría comenzado. |
At the same time, it will have begun to be improved the operation of your lungs. | En el mismo tiempo, habrá comenzado a ser mejorado la operación de sus pulmones. |
After a 2,000 year pause, Daniel's missing 70th Week will have begun. | Después de una pausa de 2000 años, la faltante Semana 70 habrá empezado. |
When there are seven missing lights upon this level of experience, the cycle will have begun. | Cuando falten las siete luces sobre este nivel de experiencia, el ciclo habrá comenzado. |
The next time you hear from me we will have begun the 84th Legislative Session. | La próxima vez que oiga de mí ya habremos comenzado la Sesión Legislativa 84o. |
For us eternity will have begun and it will be unlike anything we could imagine. | Para nosotros la eternidad habrá empezado y será algo como nunca lo hemos imaginado. |
Another four societies (to be determined) will have begun implementing country plans by 2003. | Otras cuatro Sociedades (a determinar) comenzarán a implementar planes nacionales en el año 2003. |
Step #4–Once you see the section highlighted in blue, the transfer process will have begun. | Paso #4 - Una vez que vea la sección resaltada en azul, el proceso de transferencia habrá comenzado. |
Our time on earth will have ended, and our time in eternity will have begun. | Nuestro tiempo en la tierra habrá terminado, y nuestro tiempo en la eternidad habrá empezado. |
Being back in an Old Covenant relationship means Daniel's 70th Week will have begun (Daniel 9:27). | Estar de vuelta en una relación de Pacto Antiguo significa que la Semana Setenta de Daniel habrá dado inicio (Daniel 9:27). |
And the day that we grab the first brick, hope will have begun to create the start of salvation. | El día en que tomemos en nuestras manos el primer ladrillo, la esperanza habrá empezado a generar el comienzo de la salvación. |
That means sacrifices will have begun again with the construction of the Temple, because they aren't being done now. | Eso significa que los sacrificios habrían comenzado a hacerse de nuevo con la construcción del Templo, porque en este momento no se están haciendo. |
The Committee will expect to receive a progress report at SC21 on activities that will have begun in January 1997. | El Comité prevé recibir un informe sobre la marcha de las actividades iniciadas en enero de 1997 en su 21a. reunión. |
So, when the ribbon comes down and we welcome you, the building will have begun the mission for which she was intended. | Así, cuando caiga el listón y les demos la bienvenida, el edificio habrá iniciado la misión por la que se construyó. |
When one begins to say that other employees are incompetent, or that clients are misers and foolish, you will have begun to get into trouble. | Cuando uno empiece a decir que otros empleados son torpes, o que los clientes son mezquinos o necios, habrá empezado a meterse en embrollos. |
We hope that by this time next year at least 25 per cent of participating companies will have begun to report on their progress. | Esperamos que el año que viene en estas fechas, por lo menos un 25 por ciento de las compañías participantes haya comenzado a proporcionar información acerca de sus progresos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!