hamper
It will hamper exports at a time of global recession. | Esto dificultará las exportaciones en un momento de recesión mundial. |
This will hamper the unbridled rise of the virtual company. | Esto obstaculizará el incontrolable ascenso de la compañía virtual. |
If you use different Wi-Fi, it will hamper the connection. | Si utiliza diferentes Wi-Fi, que obstaculizará la conexión. |
Weight lifting before this age will hamper your height. | Levantamiento de pesas antes de esta edad obstaculizará su altura. |
Extra air will hamper the infusion process. | El aire adicional obstaculizará el proceso de infusión. |
This will hamper your growth. | Esto obstaculizará su crecimiento. |
Any deficiency in the hormones produced will hamper both the physical and mental growth of a child. | Cualquier deficiencia en las hormonas producidas obstaculizará el crecimiento físico y mental de un niño tanto. |
The door will hamper the movement of the disc tray, and the unit could be damaged. | La puerta dificultará el movimiento de la bandeja de discos y la unidad podría resultar dañada. |
The deformity caused will hamper not only your work but also your basic day to day work. | Obstaculizará la deformidad causada no solo su trabajo sino también su trabajo día a día básico. |
We are out for that thing, and not for any fashion or formality; that will hamper our cause. | Estamos afuera por ese algo y no por una moda o una formalidad; eso estorbará nuestra causa. |
Unlike Mrs Andreasen, I do not think that this transparency will hamper the finance industry's competitiveness. | A diferencia de la señora Andreasen, no creo que esta transparencia obstaculice la competitividad de la industria financiera. |
Any loose parts will absorb the energy from your shots and will hamper your ability to strike the ball well. | Cualquier parte suelta absorberá la energía de tu tiro y estorbará tu habilidad para golpear la bola correctamente. |
It is needed because the database files will naturally keep growing and this will hamper the performance of Outlook. | Es necesario porque los archivos de la base de datos naturalmente seguirán creciendo y esto obstaculizará el rendimiento de Outlook. |
But eradication without mitigating measures for poor farmers is counterproductive and will hamper our stabilization and reconstruction effort. | Sin embargo, la erradicación sin medidas de socorro a los campesinos pobres es contraproductiva y perjudicará nuestros esfuerzos de estabilización y reconstrucción. |
The existence of the wall will hamper efforts to resolve the conflict and renders the vision of a two-State solution almost impossible. | La existencia del muro obstaculizará los esfuerzos por resolver el conflicto y hace prácticamente imposible la visión de una solución biestatal. |
Note: You should keep the Website Settings below to All, or else it will hamper the working of Mobicip significantly. | Nota: Deberías de mantener las Configuraciones del Sitio Web por debajo de Todo, o de lo contrario obstaculizara el trabajo de Mobicip significativamente. |
Here, in Florence, it's needless to say that you can relish a delectable dish that will hamper your taste buds! | Sigue Explorando Florencia ¡Aquí, en Florencia, ni que decir tiene que podrás saborear un plato delicioso y mimart tus papilas gustativas! |
The petition argues that local authorities, particularly the District Attorney, have a significant conflict of interest that will hamper any meaningful local investigation. | La petición argumenta que las autoridades locales, en particular el fiscal de distrito, tienen un importante conflicto de interés que obstaculizará cualquier investigación local significativa. |
Climate change and its negative impact will hamper the development efforts of many developing countries and will undermine their development gains. | El cambio climático y sus efectos negativos obstaculizarán los esfuerzos en materia de desarrollo de numerosos países en desarrollo y debilitarán sus ganancias en ese ámbito. |
The situation on the ground is changing fast, and there will continue to be basic problems of access and insecurity that will hamper our ability to deliver assistance. | La situación sobre el terreno cambia rápidamente y seguirá habiendo problemas fundamentales de acceso e inseguridad que entorpecerán nuestra capacidad de prestar asistencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!