frustrate
Success will frustrate Iran's ambitions to dominate the region. | El éxito frustrará las ambiciones de Irán de dominar la región. |
They, too, will frustrate an evil ruler. | Ellos también frustraron a un líder malvado. |
Future history will frustrate our best efforts to project a certain vision unless, perhaps, we ourselves participate in the fulfilling events. | La historia futura frustrará nuestros mejores esfuerzos de proyectar cierta visión a menos que, quizás, ourselves participemos en los acontecimientos satisfacientes. |
Continuing non-compliance will frustrate any aspirations of Serbia and Montenegro to closer integration with Euro-Atlantic structures. | La continuación de la falta de cumplimiento frustrará toda aspiración de Serbia y Montenegro a lograr una integración más estrecha con las estructuras euroatlánticas. |
Sometimes it is more intelligent to continue the discussion calmly than to take a decision emotionally and too quickly which will frustrate and disappoint either one side or the other. | A veces es más inteligente continuar el debate con calma que tomar una decisión emotiva y muy rápida que frustrará y decepcionará a una u otra parte. |
There should be no doubt that continuing non-cooperation will frustrate any aspirations of the authorities in Belgrade, in Zagreb or in Banja Luka to closer integration with Euro-Atlantic structures. | No deberían existir dudas de que la constante falta de cooperación frustrará cualquier aspiración de las autoridades de Belgrado, Zagreb o Banja Luka de tener una integración más estrecha con las estructuras europeas y atlánticas. |
Given Egypt's stifling approach to the investigation and Italy's motives for maintaining diplomatic ties with Egypt in favor of an effective migration policy, supporters of Regeni worry that these formalities will frustrate justice and the case will be eventually disregarded. | Dado el agobiante enfoque de Egipto a la investigación y los motivos de Italia para mantener lazos diplomáticos con Egipto a favor de una política migratoria efectiva, los partidarios de Regeni temen que estas formalidades frustrarán la justicia y el caso finalmente será ignorado. |
If this person is lazy then the lazy man will frustrate mankind. | Si esta persona es perezoso, entonces el hombre perezoso se frustre la humanidad. |
Time after time He will frustrate them. | Vez tras vez El los frustrará. |
Tyvek wristbands have an adhesive closure that will frustrate any attempt to transfer the wristband. | Las pulseras de Tyvek tienen un cierre adhesivo que impide cualquier intento de transferencia de la pulsera. |
A public scheme which crowds out market-based operations will frustrate the return to normal market functioning. (‘Ensuring a return to normal market functioning’) | Un plan público que bloquee las operaciones basadas en el mercado frustrará el restablecimiento del funcionamiento normal del mercado («Garantizar el restablecimiento del funcionamiento normal del mercado»). |
Its location outside of the heart of the city will appeal to those in search of peace and quiet, however it will frustrate those who wish to have touristic Barcelona within easy walking reach. | Su ubicación fuera del corazón de la ciudad atraerá a aquellos en busca de paz y tranquilidad, sin embargo, frustrará a quienes deseen tener Barcelona turística a poca distancia. |
We, in this Parliament, will implement the open declaration. We will enter into negotiations with the Council and, if necessary, we will frustrate them in Parliament and put the blame on the Council if political groups do not get what they want. | Negociaremos con el Consejo y, si es necesario, haremos que esto también fracase en el Parlamento y atribuiremos al Consejo la responsabilidad del fracaso de lo que entretanto se ha convertido en la voluntad común de todos los Grupos políticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!