will formulate
-formularé
Futuro para el sujetodel verboformulate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

formulate

OUTCOME HC: Students will formulate responsible strategies of decision making.
OBJETIVO HC: Los estudiantes formularán estrategias responsables para tomar decisiones.
In future meetings they will formulate guidelines for assessing the indicators.
En futuras reuniones se formularán directrices para la evaluación de los indicadores.
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy towards that end.
Esperamos que el Organismo formule una política global a ese fin.
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy to facilitate that objective.
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
Communists will formulate their own explanation.
Los comunistas formularán su propia explicación.
This preparatory committee will formulate a proposal to form the relationship between MSD and those coordinating committees.
Este comité preparatorio formulará una propuesta para formar la relación entre MSD y los comités coordinadores.
The working group will formulate recommendations to the Committee for its eighty-eighth session (October-November 2006).
El Grupo de Trabajo formulará recomendaciones al Comité en su 88º período de sesiones (octubre-noviembre de 2006).
As requested, Switzerland and the ICRC will formulate concrete proposals on specific aspects of this initiative.
En respuesta a las solicitudes recibidas, Suiza y el CICR formularán propuestas concretas sobre determinados aspectos de esta iniciativa.
Together with the Government of Southern Sudan and UNDP, UNCDF will formulate a sector programme in 2009.
Junto con el Gobierno del Sudán Meridional y el PNUD, el FNUDC formulará un programa para el sector en 2009.
In order to help them in the description the educator will formulate the following questions: What is the pet's name?
Para ayudarlos en la descripción el educador formulará las preguntas siguientes: ¿Cómo se llama la mascota?
Before school the child surely has to pass full medical examination by results of which doctors will formulate recommendations.
Ante la escuela el niño debe pasar obligatoriamente el reconocimiento médico completo, según que resultados los médicos formularán las recomendaciones.
The country office will formulate a resource mobilization plan to leverage additional resources for the programme.
La Oficina del UNFPA en el país formulará un plan de movilización de recursos adicionales con destino al Programa.
Often scientists will formulate several possible explanations and then test all to identify which are valid and which are not.
Con frecuencia, los científicos formularán varias posibles explicaciones y probarán todas, a fin de identificar cuáles son válidas y cuáles no.
The Ordinary General Assembly will formulate appropriate pastoral guidelines for care of the family in 2015.
La Asamblea General Ordinaria del Sínodo de Obispos formulará orientaciones pastorales apropiadas para la atención y cuidado de las familias en el año 2015.
Following the Mission, DECO will formulate recommendations regarding training, logistics and the process of transmission of results.
Como resultado de esta misión de acompañamiento, el DECO realizará recomendaciones sobre la capacitación, logística y desarrollos para el proceso de transmisión de resultados.
Next The Ordinary General Assembly will formulate appropriate pastoral guidelines for care of the family in 2015.
Next La Asamblea General Ordinaria del Sínodo de Obispos formulará orientaciones pastorales apropiadas para la atención y cuidado de las familias en el año 2015.
UNFPA will formulate a resource mobilization plan, targeting domestic financial support as well as resources from other multi- and bilateral partners.
El UNFPA formulará un plan de movilización de recursos, dirigido tanto al apoyo financiero interno como a los recursos de otros asociados multilaterales y bilaterales.
The State will formulate and implement policies and programmes that are designed to reach the benchmark of 70 per cent in five years.
El Estado formulará y pondrá en marcha políticas y programas destinados a alcanzar la base de referencia del 70% en el plazo de cinco años.
On the basis of interinstitutional consultation, where we are still waiting for comments, the Commission will formulate a legislative proposal for global reform in 1999.
A partir de la consulta interinstitucional, en la que aún esperamos observaciones, la Comisión formulará una propuesta legislativa para la reforma global en 1999.
The incumbent will provide advice to the Chief of the Section on mission air operations and contract management and will formulate budgetary requests for resources.
El titular proporcionará asesoramiento al Jefe de la Sección sobre operaciones aéreas para las misiones y gestión de contratos y formulará solicitudes de recursos presupuestarios.
Palabra del día
permitirse