will earmark
-destinaré
Futuro para el sujetodel verboearmark.Hay otras traducciones para esta conjugación.

earmark

UNFPA will earmark programme funds to recruit additional programme staff.
El UNFPA asignará fondos del programa para contratar nuevo personal del programa.
The Spanish government will earmark €20 millions for this call for proposals.
El Gobierno español destinará un presupuesto de 20 millones de euros para esta convocatoria.
UNFPA will earmark programme funds for a national programme associate and a national finance associate.
El UNFPA destinará fondos del programa para un asociado nacional al programa y un asociado financiero nacional.
The Catalan government, through ACCIÓ, will earmark €20 millions to consolidate Eurecat as a benchmark technology center.
El Gobierno catalán, a través de ACCIÓ, destinará 20 millones de euros a consolidar Eurecat como el centro tecnológico de referencia.
UNFPA will earmark funds for three national programme posts, an information technology post and additional support staff.
El UNFPA asignará fondos especiales para tres puestos nacionales del programa, un puesto de tecnología de la información y un funcionario de apoyo adicional.
PROEMEM will earmark almost $30 million for the construction of seven nurseries, 13 pre-school centers and 13 municipal primary schools.
PROEMEM destinará casi US$30 millones para la construcción de 7 guarderías 13 centros municipales de educación infantil y 13 escuelas municipales de enseñanza fundamental.
UNFPA will earmark programme funds for one national programme officer in reproductive health and one in monitoring and evaluation.
El UNFPA asignará fondos del programa para financiar un puesto de oficial del programa nacional especializado en salud reproductiva y otro en supervisión y evaluación.
Spain will earmark a greater percentage of its development aid for the most vulnerable countries to mitigate the effects of climate change and adapt to it.
España dirigirá un mayor porcentaje de su cooperación a la mitigación y adaptación al cambio climático en los países más vulnerables.
UNFPA will earmark programme funds for two national programme officers within the framework of the approved country office typology.
El UNFPA destinará fondos del programa para dos oficiales de programas de contratación nacional en el marco de la tipología aprobada para la oficina en el país.
To strengthen programme implementation, UNFPA will earmark funds for a national programme officer, a communications officer and three national project personnel.
Con objeto de reforzar la aplicación del programa, el UNFPA reservará fondos para un oficial de programas nacional, un oficial de comunicaciones y tres responsables de proyectos nacionales.
If necessary, UNFPA will earmark programme funds for additional staff in order to strengthen the programme implementation capacity of the country office.
Si procede, el UNFPA destinará de antemano fondos del programa para personal adicional a fin de fortalecer la capacidad de la oficina en el país para ejecutar el programa.
UNFPA will earmark programme funds for three national programme officers and three support staff within the framework of the approved country office typology.
El UNFPA asignará fondos del programa a tres puestos para funcionarios nacionales y tres puestos de auxiliares administrativos en el contexto de la tipología aprobada para la oficina del país.
The federal budget will allocate RUB 2.5 million (US$80,000) for each bus and the budget of the Republic of Tatarstan will earmark RUB 1.1 million (US$35,000).
El presupuesto federal asignará RUB 2,5 millones (80.000 dólares) por cada autobús y la República de Tatarstan destinará RUB 1,1 millones (35.000 dólares) del presupuesto.
Furthermore, the Ministry of Environment will earmark part of the money earned during Whale Watching season to improving the management of the Marine Mammal Sanctuary.
Además, el Ministerio de Medio Ambiente invertirá parte de los ingresos de la temporada de observación de ballenas en el mejoramiento de la gestión del Santuario de Mamíferos Marinos.
UNFPA will earmark programme funds for national programme staff as well as for support personnel in order to strengthen programme implementation and resource mobilization.
El UNFPA destinará fondos del programa para el personal nacional del programa y para prestar apoyo al personal a fin de fortalecer la aplicación del programa y la movilización de recursos.
The federal budget will allocate RUB 2.5 million rubles (USD 78.687) for each bus, and the budget of the Republic of Tatarstan will earmark RUB 1.1 million (USD 34.631).
El presupuesto federal asignará RUB 2.5 millones (US$ 78.687) para cada autobús, y el presupuesto de la República de Tatarstan destinará 1.1 millones de rublos (US$ 34.631).
UNFPA will earmark programme funds for international and national programme staff as well as for support personnel in order to strengthen programme implementation and resource mobilization.
El UNFPA asignará fondos del programa para personal de programas de contratación internacional y nacional, así como para personal de apoyo, con miras a fortalecer la ejecución del programa y la movilización de recursos.
UNFPA will earmark programme funds to recruit national staff to strengthen programme implementation. UNFPA will seek to mobilize additional resources from donors and from public and private organizations.
El UNFPA asignará fondos del programa a la contratación de personal nacional para reforzar la ejecución de éste y tratará de movilizar a donantes y organizaciones públicas y privadas para obtener recursos adicionales.
In fact, in January the new government ordered that US$100 million be paid to cover the BPIs and will earmark US$43 million for the Bank Bonds this year.
De hecho, el gobierno ya ordenó en enero pagar 100 millones de dólares por BPI y destinará 43 millones de dólares este año al pago de los Bonos Bancarios, antes denominados CENIs Bancarios.
UNFPA will earmark programme funds for a national programme officer and two support staff, who will work in subnational offices, in response to the decentralization of government services.
El UNFPA asignará fondos del programa para sufragar un puesto de oficial de programas y dos puestos para personal de apoyo, de contratación nacional, que trabajarán en oficinas subnacionales, en respuesta a la descentralización de los servicios gubernamentales.
Palabra del día
el portero