will do now

Popularity
500+ learners.
What do you think Chris will do now?
¿Qué crees que hará Chris ahora?
What Zapatero will do now is not clear.
Todavía no está claro qué hará Rodríguez Zapatero.
Let's see what you will do now, Mehmet.
Vamos a ver lo que va a hacer ahora, Mehmet.
Do you know what Baba Aroudj will do now?
¿Sabes lo que va a hacer ahora Baba Aroudj?
What do you think the Silurians will do now, Doctor?
¿Qué crees que harán ahora los Silurianos, Doctor?
Another thing is to ask what the EU will do now.
Otra cuestión es preguntar qué va a hacer la UE ahora.
And that's exactly what you will do now.
Y eso es exactamente lo que harás a partir de ahora.
I wonder what a girl like her will do now.
Quisiera saber qué hará ahora una chica como ella.
I wonder what Pamela will do now.
Me pregunto lo que Pamela va a hacer ahora.
And what you will do now that has cut the faucet to him?
¿Y qué haréis ahora que le han cortado el grifo?
This is what they will do now as well.
Eso es lo que volverán a hacer ahora.
But I have a feeling we will do now.
Pero tengo la impresión de que ahora encontraremos algo.
The question, therefore, is what the European Parliament will do now.
Por consiguiente, la cuestión es qué va a hacer ahora el Parlamento Europeo.
Let's see what Taylor will do now.
Veamos lo que Taylor hará ahora.
What do you think he will do now?
¿Qué crees que hará ahora?
Snow Maiden: What we will do now?
La hija de las nieves: ¿Que ahora haremos?
That's what we will do now.
Lo que vamos a hacer ahora.
I don't know what I will do now.
No sé qué hare ahora.
The Losties discuss what they will do now.
Los del campamento discuten que hacer ahora.
He then asks what Urahara will do now that he has been constricted.
Entonces le pregunta que va a hacer ahora que lo ha detenido.
Palabra del día
suficiente