will dissolve
-disolveré
Futuro para el sujetodel verbodissolve.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dissolve

I'm sure it will dissolve with your next period.
Estoy segura de que se disolverá con su próximo período.
No. In the world it will dissolve, like Eustache's life.
No, en el mundo se disolverá, como la vida de Eustache.
This intense massage ritual will dissolve your strains and stresses away.
Este intenso ritual de masajes disipará el estrés y las tensiones.
Xylene or 'Xylol' will dissolve a water-based finish.
Xylene o 'Xylol' disolverá un acabado con una base al agua.
Even half an hour will dissolve some tartar.
Incluso media hora disolverá algo de sarro.
This will dissolve any dirt that might have been building up.
Esto eliminará la suciedad que se haya acumulado.
This will dissolve the final membrane.
Esto disolverá la membrana final.
C. They will dissolve. D. Something else.
C. Se disolverán. D. Algo distinto.
For that love is powerful and will dissolve the negative energies on the lower levels.
Porque el amor es poderoso y disolverá las energías negativas de los niveles inferiores.
Otherwise, in 2 years from now, the Public Registry will dissolve the company automatically.
De lo contrario, dentro de 2 años, el Registro Público disolverá la empresa automáticamente.
Don't try to use CA-glue on the sidewalls, this will dissolve the Styrofoam.
No trate de utilizar pegamento CA en las paredes laterales, esto disolverá el poliestireno expandido.
Together as One, we can create a vast energetic field of LOVE that will dissolve all duality.
Juntos como Uno, podemos crear un gran campo energético de AMOR que disolverá la dualidad.
This will dissolve the ice via chemical reaction rather than melting it with heat.
Esto disolverá el hielo a través de una reacción química en lugar de derretirlo con calor.
It will dissolve in water.
No es reactiva ni inflamable y se disuelve en agua.
C. They will dissolve.
C. Se disolverán.
He's the one who will dissolve the whole world. But He gives these eleven powers of destruction.
Él es quién disolverá el mundo entero, pero Él concede estos once poderes de destrucción.
After a while the agar or gelling medium will dissolve in the water and gets losened.
Un poco después el agar o el medio de gelificación disolverá en el agua y consigue losened.
It will dissolve the remnants of the barrack-hypnosis in the revolutionary enthusiasm of the people.
Estas acciones disolverán por medio del entusiasmo revolucionario popular, los restos de la hipnosis cuartelaria.
It works a week, it will be acting; thereafter will dissolve naturally without leaving tracks.
Actuará durante una semana; después, se desintegrará naturalmente en el aire, sin dejar rastros.
If a corporation does not pay the tax during three consecutive years, the National Registry will dissolve the corporation.
Si una sociedad no paga el impuesto durante tres años consecutivos, el Registro Nacional disolverá la sociedad.
Palabra del día
el tema